وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - وَهُوَ رَاكِعٌ، فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا، وَلَا تَعُدْ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَزَادَ أَبُو دَاوُدَ فِيهِ: فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ، ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ.
Передают со слов Абу Бакры, что он подоспел к Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, когда тот находился в поясном поклоне, и поклонился прежде, чем встал в ряд. Потом Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему: «Пусть Аллах приумножит твое рвение! Но больше так не делай». Этот хадис передал аль-Бухари.
В версии Абу Давуда и ан-Насаи добавлено, что он совершил поясной поклон до того, как встал в один ряд [с молящимися], а потом дошагал до ряда.
В версии Абу Давуда и ан-Насаи добавлено, что он совершил поясной поклон до того, как встал в один ряд [с молящимися], а потом дошагал до ряда.