Хадис 2921
хасан сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: ( وَالَّذِينَ عَاقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ )، كَانَ الرَّجُلُ يُحَالِفُ الرَّجُلَ، لَيْسَ بَيْنَهُمَا نَسَبٌ، فَيَرِثُ أَحَدُهُمَا الآخَرَ، فَنَسَخَ ذَلِكَ الأَنْفَالُ، فَقَالَ تَعَالَى: ( وَأُولُو الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ ).
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о словах Всевышнего «Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю»: «Если один человек заключал союз с другим, который не являлся его родственником, они наследовали друг другу*. А потом это было отменено аятом из суры “Трофеи”: “Однако родственники ближе друг к другу. Таково предписание Аллаха”**».
Хадис 2922
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: ( وَالَّذِينَ عَاقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ )، قَالَ: كَانَ الْمُهَاجِرُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ تُوَرَّثُ الأَنْصَارَ دُونَ ذَوِي رَحِمِهِ، لِلأُخُوَّةِ الَّتِي آخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: ( وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ ) قَالَ: نَسَخَتْهَا ( وَالَّذِينَ عَاقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ) مِنَ النُّصْرَةِ وَالنَّصِيحَةِ وَالرِّفَادَةِ، وَيُوصى لَهُ، وَقَدْ ذَهَبَ الْمِيرَاثُ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о словах Всевышнего «Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю» (сура 4 «Женщины», аят 33): «Когда мухаджиры прибыли в Медину, они в ансарами наследовали друг другу вместо кровных родственников, из-за того, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, побратал их. Всевышний Аллах ниспослал: “Каждому человеку Мы определили близких, которые наследуют из того, что оставили родители и ближайшие родственники” (сура 4 «Женщины», аят 33). А потом это предписание было отменено аятом “Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю”. Имелась в виду взаимопомощь, чистосердечное отношение и поддержка, а также возможность завещать побратиму часть имущества, однако наследования между ними больше не было».
Хадис 2923
да‘иф
عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَى أُمِّ سَعْدٍ بِنْتِ الرَّبِيعِ، وَكَانَتْ يَتِيمَةً فِي حِجْرِ أَبِي بَكْرٍ، فَقَرَأْتُ: ( وَالَّذِينَ عَاقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ ) فَقَالَتْ: لاَ تَقْرَأْ ( وَالَّذِينَ عَاقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ ) وَلَكِنْ ( وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ ) إِنَّمَا نَزَلَتْ فِي أَبِي بَكْرٍ وَابْنِهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حِينَ أَبَى الإِسْلاَمَ، فَحَلَفَ أَبُو بَكْرٍ أَلاَّ يُوَرِّثَهُ، فَلَمَّا أَسْلَمَ أَمَرهَ نبي اللَّهُ أَنْ يُؤْتِيَهُ نَصِيبَهُ. زَادَ عَبْدُ الْعَزِيزِ: فَمَا أَسْلَمَ حَتَّى حُمِلَ عَلَى الإِسْلاَمِ بِالسَّيْفِ.
Дауд ибн аль-Хусайн передаёт: «Я читал Коран при Умм Са‘д бинт ар-Раби‘*, которая была сиротой и воспитанницей Абу Бакра, и я прочитал: “Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю”. Она же сказала: “Не читай: ‹Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю› (сура 4 «Женщины», аят 33) [с алифом, но читай без него]. Поистине, это было ниспослано относительно Абу Бакра и его сына ‘Абду-р-Рахмана**. ‘Абду-р-Рахман отказался принимать ислам, и Абу Бакр поклялся, что оставит его без наследства. А потом ‘Абду-р-Рахман принял ислам, и Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, повелел отдать ему его долю”». [Передатчик] Абду-ль-Азиз добавлял: «А он не принимал ислам до тех пор, пока его не вынудил к этому меч»***.
Хадис 2924
хасан сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: ( وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا ) ( وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا ) فَكَانَ الأَعْرَابِيُّ لاَ يَرِثُ الْمُهَاجِرَ، وَلاَ يَرِثُهُ الْمُهَاجِرُ، فَنَسَخَتْهَا، فَقَالَ: ( وَأُولُو الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ ).
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о словах Всевышнего «Те, которые уверовали и переселились» (сура 8 «Трофеи», аят 74) и «Те, которые уверовали, но не переселились» (сура 8 «Трофеи», аят 72): «Бедуин не наследовал переселенцу, а переселенец не наследовал бедуину [, даже если они родственники]. А потом это было отменено, ибо Всевышний Аллах ниспослал: “Однако родственники ближе друг к другу. Таково предписание Аллаха” (сура 8 «Трофеи», аят 75)».