عَنْ عِيسَى بْنِ نُمَيْلَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنْ أَكْلِ الْقُنْفُذِ فَتَلاَ: ( قُلْ لاَ أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّماً ) الآيَةَ، قَالَ: قَالَ شَيْخٌ عِنْدَهُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: خَبِيثَةٌ مِنَ الْخَبَائِثِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: إِنْ كَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا فَهُوَ كَمَا قَالَ مَا لَمْ نَدْرِ.
Иса ибн Нумайля передаёт от своего отца: «Я был у Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, когда его спросили о том, можно ли есть мясо ежа. Он прочитал вместо ответа: “Скажи: ‹Из того, что дано мне в Откровении, я нахожу запрещённым употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое [или которая] является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха. А кто вынужден пойти на это, не проявляя ослушания и не преступая пределы необходимого, то ведь Аллах — Прощающий, Милующий›”. Тогда один из сидящих у него старцев сказал: “Поистине, я слышал, как Абу Хурайра упоминал о том, что Пророку, мир ему и благословение Аллаха, задали подобный вопрос и он сказал, что это скверна”. Ибн ‘Умар сказал: “Если он так сказал, значит, всё так и есть, учитывая, что ничего иного нам всё равно не известно”».
Этот хадис слабый, однако, если допустить мысль о его достоверности, то он указывает на то, что запрещено употреблять в пищу мясо ежа.