Хадис 1320
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، فَأَكلُهُ حَرَامٌ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Запрещено употреблять в пишу любого хищника, у которого есть клыки». Хадис передал Муслим.
Хадис 1321
وَأَخْرَجَهُ: مِنْ حَدِيثِ اِبْنِ عَبَّاسٍ بِلَفْظٍ: نَهَى. وَزَادَ: «وَكُلُّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ».
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил употреблять в пищу любое животное, обладающее клыками, и любую птицу, имеющую когти. Этот хадис также передал Муслим.
Хадис 1322
وَعَنْ جَابِرٍ - رضي الله عنه - قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي لَفْظِ الْبُخَارِيِّ: «وَرَخَّصَ».
Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что в день Хайбара Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил употреблять в пищу мясо домашних ослов и разрешил употреблять в пищу конину. Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1323
وَعَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - سَبْعَ غَزَوَاتٍ، نَأْكُلُ الْجَرَادَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают, что Ибн Абу Ауфа, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «Мы участвовали в семи военных походах вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и ели саранчу». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1324
وَعَنْ أَنَسٍ - فِي قِصَّةِ الْأَرْنَبِ - قَالَ: فَذَبَحَهَا، فَبَعَثَ بِوَرِكِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَبِلَهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают, что Анас, да будет доволен им Аллах, рассказывал историю о зайце. В ней говорится: «Он зарезал его и послал бедро и две задние ноги зайца Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,  и он принял угощение». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1325
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ قَتْلِ أَرْبَعِ مِنَ الدَّوَابِّ: النَّمْلَةُ، وَالنَّحْلَةُ، وَالْهُدْهُدُ، وَالصُّرَدُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил убивать четырех животных: муравьев, пчел, удода и сорокопута. Хадис передали Ахмад и Абу Давуд, а Ибн Хиббан назвал его достоверным.
Хадис 1326
وَعَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرٍ: الضَّبُعُ صَيْدٌ هِيَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: نَعَمْ. رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْأَرْبَعَةَ وَصَحَّحَهُ الْبُخَارِيُّ، وَابْنُ حِبَّانَ.
Передают, что Ибн Абу ‘Аммар рассказывал, что он спросил Джабира: «Можно ли охотиться на гиен?» Он ответил: «Да». Он спросил: «Так сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?!» Он ответил: «Да». Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Аль-Бухари и Ибн Хиббан назвали его достоверным.
Хадис 1327
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ - رضي الله عنه - أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْقُنْفُذِ، فَقَالَ: {قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ ... } الآية [الأنعام: 145]، فَقَالَ شَيْخٌ عِنْدَهُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: ذَكَرَ عِنْدَ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ: «خَبْثَةٌ مِنَ الْخَبَائِثِ». أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ.
Передают, что Ибн ‘Умара, да будет Аллах доволен им и его отцом, спросили: «Можно ли употреблять в пищу ежа?» Он ответил: «Скажи: “Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным…”» (сура 6 «Скот», аят 145). Тогда сидящий возле него пожилой мужчина сказал, что слышал, как Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что однажды возле Пророка, мир ему и благословение Аллаха, упомянули ежа. Он сказал: «Это нечто отвратительное». Хадис передали Ахмад и Абу Давуд со слабым иснадом.
Хадис 1328
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ الْجَلَّالَةِ وَأَلْبَانِهَا. أَخْرَجَهُ الْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيُّ، وَحَسَّنَهُ التِّرْمِذِيُّ.
Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил употреблять в пищу мясо и молоко животных, питающихся нечистотами. Хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи назвал его хорошим.
Хадис 1329
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةٌ - رضي الله عنه - فِي قِصَّةِ الْحِمَارِ الْوَحْشِيِّ- فَأَكَلَ مِنْهُ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают, что Абу Катада, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал историю о диком осле. В ней сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, поел немного этого мяса. Хадис передали аль-Бухари и Муслим.