وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ يَمِينٍ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ. وَزَادَ التِّرْمِذِيُّ فِيهِ: إِذَا لَمْ يُسَمِّ، وَصَحَّحَهُ.
وَلِأَبِي دَاوُدَ: مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا: «مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا فِي مَعْصِيَةٍ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ». وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ؛ إِلَّا أَنَّ الْحُفَّاظَ رَجَّحُوا وَقْفَهُ.
وَلِلْبُخَارِيِّ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ: «وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلَا يَعْصِهِ».
وَلِمُسْلِمٍ: مِنْ حَدِيثِ عِمْرَانَ: «لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةٍ».
Передают со слов ‘Укбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Искупить нарушенный обет можно так, как искупают клятвопреступление». Хадис передали Муслим и ат-Тирмизи, причем в версии последнего добавлено: «…если суть его не определена». Ат-Тирмизи назвал его достоверным.*
Абу Давуд передал со слов Ибн ‘Аббаса, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек дал обет, не определив его сути, то искупить его можно так, как искупают клятвопреступление. Если человек дал обет совершить прегрешение, то искупить его можно так, как искупают клятвопреступление. Если человек дал обет, который он не в силах исполнить, то искупить его можно так, как искупают клятвопреступление». Иснад хадиса достоверен, но ученые назвали его прерванным.**
Аль-Бухари передал через ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах: «А кто дал обет ослушаться Аллаха, пусть не делает этого».
Муслим передал через ‘Имрана, да будет доволен им Аллах: «Если человек дал обет совершить прегрешение, то его нельзя исполнять».