Хадис 54
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهُ الْقَمِيصُ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Бурайды, что Умм Саляма рассказывала: «Из одежды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, больше всего любил носить рубаху».
Хадис 55
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ :كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Бурайды, что Умм Саляма рассказывала: «Любимой одеждой Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, была рубаха».
Хадис 56
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهُ الْقَمِيصُ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Бурайды, что его мать рассказывала со слов Умм Салямы: «Из одежды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, больше всего любил носить рубаху».
Хадис 57
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ: كَانَ كُمُّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّسُغِ.
Передают со слов Асмы бинт Язид: «Рукава рубахи Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, доходили до запястья».
Хадис 58
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ مُزَيْنَةَ لِنُبَايِعَهُ، وَإِنَّ قَمِيصَهُ لَمُطْلَقٌ، أَوْ قَالَ: زِرُّ قَمِيصِهِ مُطْلَقٌ، قَالَ: فَأَدْخَلْتُ يَدِي فِي جَيْبِ قَمِيصِهِ، فَمَسَسْتُ الْخَاتَمَ.
Передают со слов Му‘авии ибн Курры, что его отец рассказывал: «Я пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с несколькими людьми из музайны, чтобы присягнуть ему. Его рубаха была свободна. (Или он сказал, что пуговицы его рубахи были расстёгнуты.) Я просунул руку за ворот его рубахи и коснулся печати [пророчества]».
Хадис 59
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ وَهُوَ يَتَّكِئُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَلَيْهِ ثَوْبٌ قِطْرِيٌّ قَدْ تَوَشَّحَ بِهِ، فَصَلَّى بِهِمْ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вышел, опираясь на Усаму ибн Зайда. На нём была китрийская накидка, которую он перекинул через плечо, и так он совершил молитву вместе с людьми».

Китрийские накидки производились в Йемене. Это были накидки из хлопчатобумажной ткани красноватого цвета с узорами или полосками. Но, возможно, речь идёт о дорогих одеждах, которые привозили из Катара.

Хадис 60
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً، ثُمَّ يَقُولُ: ((اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ)).
Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, надевал новую одежду, он называл её чалмой, рубахой или накидкой, а потом говорил: “О Аллах, хвала Тебе за то, что Ты облачил меня в неё, и я прошу у Тебя её блага и блага того, ради чего она изготовлена, и прибегаю к Тебе от её вреда и вреда того, ради чего она изготовлена [Аллахумма лякя-ль-хамду кяма кясаутанихи, ас’алюкя хейраху ва хейра ма суни‘а ляху ва а‘узу бикя мин шаррихи ва шарри ма суни‘а лях]”».

Благо одежды в её сохранности, а благо, ради которого она изготовлена, – в её использовании для обретения довольства Всевышнего Аллаха. Вред одежды в её быстром изнашивании, а вред того, ради чего она изготовлена, – это ношение её с высокомерием и самодовольством. Также известно, что когда кто-либо из сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, надевал новую одежду, ему говорили: «Износи её, и пусть Аллах заменит её [лучшей] [Тубли ва йухлифу-Ллах]» (Абу Давуд).

Хадис 61
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهُ الْحِبَرَةُ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, больше всего любил носить йеменские накидки с узорами».
Хадис 62
عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَة عَنْ أَبِيه قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ. وَقَالَ سُفْيَانُ: أُرَاهَا حِبَرَةً.
Передают со слов ‘Ауна ибн Абу Джухайфы, что его отец рассказывал: «Я видел Пророка, мир ему и благословение Аллаха, в красной одежде, и я словно сейчас вижу сияние его голеней». Суфьян сказал: «Полагаю, она была в красную полоску».
Хадис 63
عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ كَانَتْ جُمَّتُهُ لَتَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ.
Передают со слов Абу Исхака, что аль-Бара ибн ‘Азиб сказал: «Я не видел человека в красном одеянии красивее, чем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Его волосы почти достигали плеч».