Хадис 3849
сахих
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلاَ مُوَدَّعٍ وَلاَ مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبُّنَا.
Абу Умама [аль-Бахили], да будет доволен им Аллах, передаёт, что после того, как скатерть с едой убирали, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обычно говорил: «Хвала Аллаху, хвала многая, благая* и благословенная**, хвала, которой никогда не будет достаточно, хвала, которую не следует прерывать, хвала, без которой нам не обойтись! Господь наш! (Аль-хамду ли-Лляхи кaсиран, таййибан, мубаракaн фи-хи, гайра макфийин, ва ля мувадда‘ин, ва ля мустагнан ‘ан-ху! Рабба-на!)»
Хадис 3850
да‘иф
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, обычно говорил после еды: «Хвала Аллаху*, Который накормил нас, напоил и сделал нас мусульманами** (Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи ат‘амана ва сакана ва джааляна муслимина)».
Хадис 3851
сахих
عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَكَلَ أَوْ شَرِبَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَ وَسَقَى وَسَوَّغَهُ وَجَعَلَ لَهُ مَخْرَجاً.
Абу Айюб аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил после еды или питья: «Хвала Аллаху, Который накормил, напоил, облегчил её вход в горло и сделал выход для неё».

Это напоминание о том, что, как сказано в Коране, Аллах «кормит, а Его никто не кормит», а также о том, что Господь никого не оставляет без помощи и поддержки.