Хадис 3969
сахих
عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ: ( وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى).
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прочитал: «И изберите (фа-ттахизу)* место стояния Ибрахима местом молитвы**».
Хадис 3970
сахих
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَجُلاً قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَ فَرَفَعَ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ، فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَرْحَمُ اللَّهُ فُلاَناً! كَائِنٌ مِنْ آيَةٍ أَذْكَرَنِيهَا اللَّيْلَةَ كُنْتُ قَدْ أَسْقَطْتُهَا.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что однажды ночью какой-то человек совершал добровольную молитву и громко читал аяты Корана. А утром Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Да помилует Аллах такого-то! Он напомнил мне аят, пропущенный мной этой ночью».
Хадис 3971
сахих
عَنْ ابْن عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: ( وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ ) فِي قَطِيفَةٍ حَمْرَاءَ فُقِدَتْ يَوْمَ بَدْرٍ، فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ: لَعَلَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَهَا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: ( وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что аят «Не пристало пророку присваивать военную добычу (йагулля)* …» был ниспослан о куске красной ворсистой ткани, который был потерян в день битвы при Бадре. Кто-то из людей сказал: «Может быть, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, забрал его»**. Тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: «Не пристало пророку присваивать военную добычу…»***.
Хадис 3972
сахих
عَنْ أَنَس بْن مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْهَرَمِ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «О Аллах, поистине, я прошу у Тебя защиты от скупости (бухль)* и дряхлости»**.
Хадис 3973
сахих
عَنْ لَقِيطِ بْنِ صَبرَةَ قَالَ: كُنْتُ وَافِدَ بَنِي الْمُنْتَفِقِ - أَوْ: فِي وَفْدِ بَنِي الْمُنْتَفِقِ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، فَقَالَ، يَعْنِي النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تَحْسِبَنَّ. وَلَمْ يَقُلْ لاَ تَحْسَبَنَّ.
Лякыт ибн Сабра, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я был делегатом бану аль-Мунтафик [или: был в составе делегации бану аль-Мунтафик], которого они направили к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха…» И он привёл хадис и упомянул о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, говоря: «Не считай…», сказал: «Ля тахсибанна» вместо «Ля тахсабанна».
Хадис 3974
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَحِقَ الْمُسْلِمُونَ رَجُلاً فِي غُنَيْمَةٍ لَهُ، فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقَتَلُوهُ، وَأَخَذُوا تِلْكَ الْغُنَيْمَةَ، فَنَزَلَتْ: ( وَلاَ تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلاَمَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ) تِلْكَ الْغُنَيْمَةَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды мусульмане увидели человека, который пас нескольких своих овец. Он сказал им: «Мир вам!» Несмотря на это, его убили и забрали его овец*. Тогда был ниспослан [аят]: «И не говорите тому, кто приветствует вас миром (салям)**: “Ты не верующий”, стремясь обрести тленные блага мирской жизни***». [Под тленными благами мирской жизни] подразумевались эти овцы.
Хадис 3975
хасан сахих
نْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ: ( غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ ).
Хариджа ибн Зейд ибн Сабит передаёт от своего отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал: «Не испытывая тягот (гайру ули-д-дарар)».
Хадис 3976
да‘иф
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ( وَالْعَيْنُ بِالْعَيْنِ ).
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал: «И око (‘айну)* за око».
Хадис 3977
да‘иф
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ: ( وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنُ بِالْعَيْنِ ).
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал: «И мы предписали им в ней*, что душа за душу и око за око»**.
Хадисы 3978-3979
хасан
عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ الْعَوْفِيِّ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: ( اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ) فَقَالَ: ( مِنْ ضُعْفٍ ) قَرَأْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا قَرَأْتَهَا عَلَيَّ، فَأَخَذَ عَلَيَّ كَمَا أَخَذْتُ عَلَيْكَ.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ( مِنْ ضُعْفٍ ).
 ‘Атыйя ибн Са‘д аль-‘Ауфи сказал: «Я читал ‘Абдуллаху ибн ‘Умару [аят] “Аллах — Тот, Кто создаёт вас из слабости [создаёт вас из капли или создаёт вас слабыми] ( аят 54 из суры «Рум») и прочитал: “Да‘ф”. Он же поправил меня: “Ду‘ф”*, и сказал: “Я читал тот же аят Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и он так же поправил меня, как я сейчас поправляю тебя”»**.
Абу Са‘ид передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал «мин ду‘ф».