عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ عليه السلام لَمْ يَكْذِبْ قَطُّ إلا ثَلاَثاً: ثِنْتَانِ فِي ذَاتِ اللَّهِ تَعَالَى: قَوْلُهُ ( إِنِّي سَقِيمٌ ) وَقَوْلُهُ ( بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا )، وَبَيْنَمَا هُوَ يَسِيرُ فِي أَرْضِ جَبَّارٍ مِنَ الْجَبَابِرَةِ إِذْ نَزَلَ مَنْزِلاً فَأُتِيَ الْجَبَّارُ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُ نَزَلَ هَا هُنَا رَجُلٌ مَعَهُ امْرَأَةٌ هِيَ أَحْسَنُ النَّاسِ، قَالَ: فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَسَأَلَهُ عَنْهَا، فَقَالَ: إِنها أُخْتِي، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَيْهَا قَالَ: إِنَّ هَذَا سَأَلَنِي عَنْكِ فَأَنْبَأْتُهُ أَنَّكِ أُخْتِي وَإِنَّهُ لَيْسَ الْيَوْمَ مُسْلِمٌ غَيْرِي وَغَيْرُكِ، وَإِنَّكِ أُخْتِي فِي كِتَابِ اللَّهِ، فَلاَ تُكَذِّبِينِي عِنْدَهُ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ибрахим, мир ему, никогда не лгал, за исключением трёх случаев*, причём в двух случаях он делал это ради Всевышнего Аллаха**. В первый раз он сказал: “Поистине, я болен” (сура 37 «Стоящие в ряд», аят 89), а во второй раз сказал: “Нет, сделал это старший из них, вот этот…”*** (сура 21 «Пророки», аят 63). А когда Ибрахим с Сарой переселялись, он пришёл в землю одного из тиранов и остановился там. Этому тирану сказали: “Здесь находится какой-то человек с одной из прекраснейших женщин”. Тогда он послал к Ибрахиму человека, чтобы спросить о Саре: “Кто она?” Он ответил: “Это моя сестра”, а потом пришёл к Саре и сказал: “Этот царь спрашивал меня о тебе, и я сказал ему, что ты — моя сестра. Нет сейчас иных покорных Господу, кроме меня и тебя, и ты — моя сестра в Писании Аллаха, не опровергай же перед ним сказанного мною!”» И он привёл хадис полностью.