Хадис 2269
сахих
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ: إنَّ ثَلاَثَةَ نَفَرٍ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَتَوْا عَلِيًّا يَخْتَصِمُونَ إِلَيْهِ فِي وَلَدٍ، وَقَدْ وَقَعُوا عَلَى امْرَأَةٍ فِي طُهْرٍ وَاحِدٍ، فَقَالَ لاِثْنَيْنِ مِنْهُمَا: طِيبَا بِالْوَلَدِ لِهَذَا، فَغَلَيَا، ثُمَّ قَالَ لاِثْنَيْنِ: طِيبَا بِالْوَلَدِ لِهَذَا، فَغَلَيَا، ثُمَّ قَالَ لاِثْنَيْنِ: طِيْبَا بِالْوَلَدِ لِهَذَا، فَغَلَيَا، فَقَالَ: أَنْتُمْ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ، إِنِّي مُقْرِعٌ بَيْنَكُمْ، فَمَنْ قُرِعَ فَلَهُ الْوَلَدُ، وَعَلَيْهِ لِصَاحِبَيْهِ ثُلُثَا الدِّيَةِ، فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَجَعَلَهُ لِمَنْ قُرِعَ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَضْرَاسُهُ أَوْ نَوَاجِذُهُ.
Зейд ибн Аркам передаёт: «Однажды я сидел у Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и пришёл один человек из Йемена и рассказал, что три человека из числа жителей Йемена пришли к ‘Али. Все они вступили в половые отношения с женщиной в один и тот же период чистоты, и она родила ребёнка. Каждый из них утверждал, что ребёнок от него. ‘Али сказал двоим из них, указывая на оставшегося: “Откажитесь от ребёнка в его пользу”. Но они разгневались и не согласились. Тогда он сказал двоим из них, указывая на оставшегося: “Откажитесь от ребёнка в его пользу”. Но они разгневались и не согласились. Тогда он сказал двоим из них, указывая на оставшегося: “Откажитесь от ребёнка в его пользу”. Но они разгневались и не согласились. Тогда ‘Али сказал: “Вы несговорчивые партнёры. Поэтому бросьте жребий, и кому выпадет жребий, тому и достанется ребёнок, и он должен остальным двоим две трети выкупа (дийа)”. И по его велению они бросили жребий, и ребёнок достался тому, кому выпал жребий. И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, улыбнулся так, что показались его задние зубы».
Хадис 2270
сахих
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: أُتِيَ عَلِيٌّ بِثَلاَثَةٍ وَهُوَ بِالْيَمَنِ وَقَعُوا عَلَى امْرَأَةٍ فِي طُهْرٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلَ اثْنَيْنِ: أَتُقِرَّانِ لِهَذَا بِالْوَلَدِ؟ قَالاَ: لاَ، حَتَّى سَأَلَهُمْ جَمِيعاً، فَجَعَلَ كُلَّمَا سَأَلَ اثْنَيْنِ، قَالاَ: لاَ، فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ، فَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِالَّذِي صَارَتْ عَلَيْهِ الْقُرْعَةُ، وَجَعَلَ عَلَيْهِ ثُلُثَيِ الدِّيَةِ، قَالَ: فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ.
Зейд ибн Аркам передаёт, что, когда ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, был в Йемене, к нему привели троих мужчин, которые вступали в близость с одной женщиной в один и тот же период чистоты. Он спросил двоих, указывая на третьего: «Признаёте ли вы, что это его ребёнок?» Они ответили: «Нет». Он спросил их всех таким образом, однако все они ответили отрицательно. Тогда он велел им тянуть жребий и постановил, что ребёнок должен достаться тому, кому выпадет жребий, и он должен выплатить двум своим товарищам две трети выкупа. Он также упомянул о том, что, когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, рассказали об этом, он улыбнулся так, что показались его задние зубы.
Хадис 2271
да‘иф
عَنِ الْخَلِيلِ أَوِ ابْنِ الْخَلِيلِ قَالَ: أُتِيَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فِي امْرَأَةٍ وَلَدَتْ مِنْ ثَلاَثٍ، نَحْوَهُ لَمْ يَذْكُرِ الْيَمَنَ، وَلاَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلاَ قَوْلَهُ: طِيبَا بِالْوَلَدِ.
Аль-Халиль [или Ибн аль-Халиль] передаёт, что к ‘Али ибн Абу Талибу, да будет доволен им Аллах, пришли по поводу женщины, которая родила после связи с тремя мужчинами. И он пересказал похожую историю, не упоминая при этом ни Йемен, ни Пророка, мир ему и благословение Аллаха, ни его слова: «Откажитесь от ребёнка».