عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، يَعْنِي ثَلاَثاً، فَتَزَوَّجَتْ زَوْجاً غَيْرَهُ، فَدَخَلَ بِهَا، ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يُوَاقِعَهَا، أَتَحِلُّ لِزَوْجِهَا الأَوَّلِ ؟ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تَحِلُّ لِلأَوَّلِ حَتَّى تَذُوقَ عُسَيْلَةَ الآخَرِ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили о человеке, который дал своей жене развод, после чего она вышла замуж за другого и тот уединился с ней, а потом дал ей развод, не вступив с ней в половые отношения: дозволяется ли первому мужу посвататься к ней вновь? Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Она не становится дозволенной для первого мужа, пока не познает сладость другого и он не познает её сладость”».
Ибн аль-Мунзир утверждал, что этот хадис является доказательством того, что, если другой муж вступил с ней в половые отношения, когда она спала или находилась без сознания, а потом дал ей развод, она не становится дозволенной для первого мужа (то есть он не имеет права посвататься к ней), потому что она не познала нового мужа.