عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ، إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْراً مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ يَمِينَكَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ يُرَخِّصُ فِيهَا : الْكَفَّارَةَ قَبْلَ الْحِنْثِ.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، نَحْوَهُ، قَالَ: فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، ثُمَّ ائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، نَحْوَهُ، قَالَ: فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، ثُمَّ ائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ.
‘Абду-р-Рахман ибн Самура, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: “О ‘Абду-р-Рахман ибн Самура, если ты дашь клятву, а потом увидишь, что лучше поступить иначе, то сделай то, что лучше, и искупи свою клятву”». Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад разрешал искупать клятву до её нарушения».
А в другой версии ‘Абду-р-Рахман ибн Самура, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Искупи свою клятву, а потом сделай то, что лучше».
А в другой версии ‘Абду-р-Рахман ибн Самура, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Искупи свою клятву, а потом сделай то, что лучше».