Хадис 3583
сахих
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوِ مَا أَسْمَعُ مِنْهُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ بِشَيْءٍ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئاً، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, я — всего лишь человек*, а вы приходите ко мне со своими тяжбами. И может оказаться так, что кто-нибудь из вас будет более убедителен в своих аргументах, чем другой, и тогда я вынесу решение в его пользу на основании того, что услышу от него. И пусть тот, кому я присужу то, что по праву принадлежит его брату, не берёт ничего из этого, ибо я даю ему частицу Огня!»**

Из хадиса можно понять, что человеку, в пользу которого судья вынес решение, не разрешается брать ничего из того, что ему присудили, если он знает, что в действительности это не дозволено ему и у него нет на это права, потому что, если он возьмёт это, зная, что поступает неправильно, это станет для него частью адского Пламени. Это касается не только имущества, но и вопросов, касающихся брака и развода и возмездия за кровь. Если человек знает, что судья по ошибке присудил ему то, что ему не принадлежит, он должен добровольно отказаться от этого в пользу того, кто имеет на это право. Однако учёные разошлись во мнениях относительно вопросов, касающихся брака и развода. Имам Абу Ханифа утверждал, что, если женщина заявляет о том, что муж дал ей развод, и у неё есть два свидетеля, и судья постановил, что их брак расторгнут, он считается расторгнутым, даже если свидетели лгут, и каждый из свидетелей имеет право жениться на ней после этого. Однако товарищи имама Абу Ханифы не согласились с ним в этом вопросе.

Случается, что убеждения судьи и того, кто к нему обращается, отличаются. Это, разумеется, относится к вопросам, относительно которых между учёными существуют разногласия. Например, если человек считает, что развод до заключения брака действителен, и он женится на женщине, и судья выносит решение о том, что его брак действителен, то пред Аллахом он не имеет права оставаться в браке и обязан заплатить половину брачного дара. Если у человека умер брат по отцу, а у этого брата есть ещё и свой родной брат и, кроме того, у них есть дедушка и они приходят к судье, дабы поделить наследство умершего, то имеет ли дедушка право на часть наследства в этом случае? Допустим, что судья изберёт в этом вопросе мнение Абу Бакра о том, что дедушке также достаётся доля наследства. Но если сам дедушка до этого придерживался мнения Зейда о том, что в такой ситуации дедушке ничего не полагается, то в нашем примере дед не должен брать того имущества, которое присудит ему судья, ведь тогда он станет противоречить собственным убеждениям и, следовательно, обделит братьев. Судья не делает для него дозволенным то, что, согласно его знанию, является запретным. Это же относится к тому, кто считает, что родственники со стороны матери в подобных ситуациях также включаются в число наследников.

Хадис 3584
да‘иф
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فِي مَوَارِيثَ لَهُمَا، لَمْ تَكُنْ لَهُمَا بَيِّنَةٌ إِلاَّ دَعْوَاهُمَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، فَبَكَى الرَّجُلاَنِ وَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا: حَقِّي لَكَ، فَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: أَمَّا إِذْ فَعَلْتُمَا مَا فَعَلْتُمَا فَاقْتَسِمَا وَتَوَخَّيَا الْحَقَّ، ثُمَّ اسْتَهِمَا، ثُمَّ تَحَالاَّ.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Однажды к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришли два человека, которые вели тяжбу по поводу наследства, однако ни у кого из них не было доказательств, подтверждающих его слова. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал нечто подобное упомянутому в предыдущем хадисе. Тогда оба они заплакали и каждый из них сказал: “Я уступаю тебе своё право!” Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал им: “Если уж вы сделали то, что сделали, тогда определите размер полагающегося вам и тяните жребий, а потом выразите друг другу согласие с результатом”».

Этот хадис является доказательством того, что примирение на договорных условиях (сульх — صلح) возможно лишь в том случае, когда речь идёт о чём-то известном, определённом. Жребий — более надёжная мера, чем примерное определение размеров причитающегося им. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также велел им: «А потом выразите друг другу согласие с результатом». Другими словами, участники тяжбы должны расстаться без взаимных обид и претензий, выразив довольство исходом своей тяжбы.

Этот хадис также является доказательством того, что выразить довольство исходом тяжбы можно только в том случае, когда человеку известно точно, что получит он и что получит другой.

Хадис 3585
да‘иф
عَنْ أُمّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ: يَخْتَصِمَانِ فِي مَوَارِيثَ وَأَشْيَاءَ قَدْ دَرَسَتْ، فَقَالَ: إِنِّي إِنَّمَا أَقْضِي بَيْنَكُمْ بِرَأْيِي فِيمَا لَمْ يُنْزَلْ عَلَيَّ فِيهِ.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт в этом хадисе от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что два человека вели тяжбу относительно наследства и вещей, которые имели место в прошлом, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, я выношу решения для вас по своему мнению в том, относительно чего мне ничего не ниспосылается».
Хадис 3586
да‘иф макту
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الرَّأْي إِنَّمَا كَانَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مُصِيباً، لأَنَّ اللَّهَ كَانَ يُرِيهِ، وَإِنَّمَا هُوَ مِنَّا الظَّنُّ وَالتَّكَلُّفُ.
Ибн Шихаб передаёт, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал, стоя на минбаре: «О люди! Поистине, мнение Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, было правильным, потому что Аллах показывал ему, что правильно, тогда как наши мнения — это всего лишь предположения и попытки найти правильное решение».
Хадис 3587
сахих макту‘
عَنْ مُعَاذ بْن مُعَاذٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عُثْمَانَ الشَّامِيُّ، وَلاَ إِخَالُنِي رَأَيْتُ شَامِيًّا أَفْضَلَ مِنْهُ. يَعْنِي حَرِيزَ بْنَ عُثْمَانَ.
Му‘аз ибн Му‘аз передаёт: «Мне передал Абу ‘Усман аш-Шами, а мне никогда не приходилось видеть жителя Шама лучше него». Он имел в виду Хариза ибн ‘Усмана.