عَنْ رَجُل كَانَ مِنَ الْوَفْدِ الَّذِينَ وَفَدُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ يَحْسِبُ عَوْفٌ أَنَّ اسْمَهُ قَيْسُ بْنُ النُّعْمَانِ، فَقَالَ: لاَ تَشْرَبُوا فِي نَقِيرٍ، وَلاَ مُزَفَّتٍ، وَلاَ دُبَّاءٍ، وَلاَ حَنْتَمٍ، وَاشْرَبُوا فِي الْجِلْدِ الْمُوكَإِ عَلَيْهِ، فَإِنِ اشْتَدَّ فَاكْسِرُوهُ بِالْمَاءِ، فَإِنْ أَعْيَاكُمْ فَأَهْرِيقُوهُ.
Один человек из делегации племени ‘Абду-ль-Кайс, предположительно Кайс ибн ан-Ну‘ман, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не пейте из [таких сосудов, как] накыр, музаффат, дубба и хантам, а пейте из кожаных бурдюков, которые нужно завязывать. Если набиз в бурдюке близок к брожению, то разбавьте его водой, чтобы остановить брожение, а если он уже забродил, тогда вылейте его».