عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ، فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْخَبَرِ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ تُوجَدَ مِنْهُ الرِّيحُ. وَفِي الْحَدِيثِ قَالَتْ سَوْدَةُ: بَلْ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ، قَالَ: بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً سَقَتْنِي حَفْصَةُ. فَقُلْتُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, любил сладкое и мёд*». Далее приводится часть этой истории. «И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, любил сладкое и мёд, и он очень не любил, когда от него исходил неприятный запах». Сауда, да будет доволен ею Аллах, сказала [Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда тот зашёл к ней]: «Ты ел камедь!» Он ответил: «Нет, Хафса поила меня мёдом». Сауда сказала: «Наверное, пчёлы садились на дерево ‘урфут!»**
Этот хадис является доказательством того, что аяты были ниспосланы по поводу мёда, а не по поводу Марии-коптки, приближение к которой якобы запретил себе Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, как утверждают некоторые.