Хадис 2072
عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَتَذَاكَرْنَا مُتْعَةَ النِّسَاءِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ رَبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي أَنَّهُ حَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهَا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.
2072 [шазз, а в достоверных версиях говорится «во время покорения Мекки»]. Аз-Зухри передаёт: «Мы были у ‘Умара ибн ‘Абду-ль-‘Азиза и заговорили о временном браке. И тогда один человек по имени ар-Раби‘ ибн Сабра сказал ему: “Я свидетельствую, что мой отец рассказал мне, что во время прощального хаджа Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил временный брак”».

Все учёные признают запретность временного брака (мут‘а — متعة), так что это подобно согласному мнению учёных (иджма‘ — إجماع).

Временный брак (мут‘а) был разрешённым в начале ислама, а потом, во время прощального хаджа, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил его. Сегодня никто, кроме рафидитов, не считает временный брак (мут‘а) разрешённым.

Ибн ‘Аббас считал, что временный брак (мут‘а) разрешён тому, кто вынужден заключить его, поскольку в течение долгого времени не может жениться и достаток его слишком скромен, однако потом изменил своё мнение и перестал давать такую фетву.

Когда люди начали утверждать о дозволенности временного брака, ссылаясь на фетву Ибн ‘Аббаса, он воскликнул: «Поистине, Аллаху принадлежим мы и к Нему возвратимся… Клянусь Аллахом, не такую фетву я давал, и не это я хотел сказать. Я лишь утверждал, что это дозволено подобно тому, как Аллах сделал дозволенным употребление мертвечины, крови и свинины, но лишь для тех, кто вынужден, и временный брак подобен употреблению мертвечины, крови и свинины!»

Ибн ‘Аббас уподобил положение не имеющего возможности удовлетворить свою страсть, который вынужден вступить во временный брак, человеку, который вынужден съесть запретное, чтобы сохранить свою жизнь. Однако эти две потребности нельзя сравнивать, потому что без еды человек умирает, а со страстью можно справиться, поскольку она усмиряется с помощью поста и лекарственных средств.

Хадис 2073
عَنْ رَبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّمَ مُتْعَةَ النِّسَاءِ.
Раби ибн Сабра передаёт от своего отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил заключать временные браки с женщинами.