عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ جَارِيَةً بِكْراً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَتْ أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ فَخَيَّرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ النَّاسُ مُرْسَلاً مَعْرُوفٌ.
عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ النَّاسُ مُرْسَلاً مَعْرُوفٌ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришла девушка-девственница и сказала, что её отец выдал её замуж без её согласия, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, предоставил ей выбор.
‘Икрима передаёт этот хадис от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, не упоминая Ибн ‘Аббаса. Абу Дауд сказал: «Он не упоминал Ибн Аббаса. Он известен в таком виде — люди передают его в виде хадиса-мурсаль».
‘Икрима передаёт этот хадис от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, не упоминая Ибн ‘Аббаса. Абу Дауд сказал: «Он не упоминал Ибн Аббаса. Он известен в таком виде — люди передают его в виде хадиса-мурсаль».