عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ كَانَتْ عِنْدَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ فَضَرَبَهَا فَكَسَرَ بَعْضَهَا، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الصُّبْحِ، فَاشْتَكَتْهُ إِلَيْهِ فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَابِتاً فَقَالَ: خُذْ بَعْضَ مَالِهَا وَفَارِقْهَا. فَقَالَ: وَيَصْلُحُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَإِنِّي أَصْدَقْتُهَا حَدِيقَتَيْنِ وَهُمَا بِيَدِهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خُذْهُمَا فَفَارِقْهَا. فَفَعَلَ.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ اخْتَلَعَتْ مِنْهُ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِدَّتَهَا حَيْضَةً.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: عِدَّةُ الْمُخْتَلِعَةِ حَيْضَةٌ
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Хабиба бинт Сахль была женой Сабита ибн Кайса ибн Шаммаса и он ударил её и что-то сломал ей*. После утренней молитвы она пришла к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и пожаловалась на мужа**. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, позвал Сабита и сказал ему: «Возьми что-нибудь из её имущества и расстанься с ней». Сабит спросил: «Это дозволено, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Да». Сабит сказал: «Поистине, я дал ей два сада в качестве брачного дара, и сейчас она владеет ими». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Забери их и расстанься с ней». И он так и сделал.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что жена Сабита ибн Кайса расторгла свой брак с ним посредством хуль‘ и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал ей, что её ‘идда — одна менструация.***
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «‘Идда женщины после хуль‘ — одна менструация».