عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَتِ امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا، وَقَصَّ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ، قَالَ: فَقَطَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهَا. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى ابْنُ وَهْبٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، وَقَالَ فِيهِ كَمَا قَالَ اللَّيْثُ: إِنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ الْفَتْحِ. وَرَوَاهُ اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ، فَقَالَ: اسْتَعَارَتِ امْرَأَةٌ. وَرَوَى مَسْعُودُ بْنُ الأَسْوَدِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا الْخَبَرِ، قَالَ: سُرِقَتْ قَطِيفَةٌ مِنْ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِزَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что одна женщина из племени Махзум брала у людей вещи на время, а потом отрицала это. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел отрубить ей руку. Эта версия похожа на предыдущую. Передатчик сказал: «И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, [велел] отрубить ей руку». В версии Ибн Вахба от Юнуса от аз-Зухри говорится: «Одна женщина украла во время покорения Мекки». А в версии аль-Лейса от Юнуса от Ибн Шихаба говорится: «Одна женщина брала у людей вещи на время…». В версии Мас‘уда ибн аль-Асвада от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, говорится, что одна женщина украла кусок ткани из дома Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. А в версии Абу аз-Зубайра от Джабира говорится, что одна женщина украла, а потом попросила Зейнаб, дочь Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спасти её от наказания. [Муслим, № 1688]