Асма бинт Язид ибн ас-Сакан, Умм ‘Амир аль-Ансарийя — известная сподвижница из племени аус, двоюродная сестра Му‘аза ибн Джабаля. Приняла ислам в год хиджры Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и с большим интересом изучала религию, и многие женщины задавали вопросы Пророку, мир ему и благословение Аллаха, через неё. Участвовала в походе на Хайбар, а также в войнах с Византией. В битве при Ярмуке убила девятерых вражеских солдат. Поселилась в Дамаске и умерла там в период правления Язида ибн Му‘авии.

وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ بِالْغَيْبِ، رَدَّ اللَّهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ». أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَحَسَّنَهُ. وَلِأَحْمَدَ، مِنْ حَدِيثِ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ نَحْوُهُ.
Передают со слов Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек защищает честь своего брата в его отсутствие, то в День воскресения Аллах защитит его лик от Ада». Хадис передал ат-Тирмизи, назвав его хорошим. Похожий хадис передал Ахмад со слов Асмы бинт Язид.
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ: كَانَ كُمُّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّسُغِ.
Передают со слов Асмы бинт Язид: «Рукава рубахи Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, доходили до запястья».
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ: كَانَتْ يَدُ كُمِّ قَمِيصِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّصْغِ.
Асма бинт Язид (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Рукава рубахи Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, доходили ему до запястий». [Тирмизи, № 1765]
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْت يَزِيدَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ قِلاَدَةً مِنْ ذَهَبٍ قُلِّدَتْ فِي عُنُقِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصاً مِنْ ذَهَبٍ جُعِلَ فِي أُذُنِهَا مِثْلُهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
Асма бинт Язид (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «На шею любой женщины, надевшей золотое ожерелье, будет надето такое же ожерелье из Огня в Судный день, и на уши любой женщины, носящей золотые серьги, будут надеты такие же серьги из Огня в Судный день».
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ: ( إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ ).
Асма бинт Язид, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что она слышала, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал аят: «Поистине, он [сын Нуха, отказавшийся уверовать] совершил неправедный поступок» (аят 46 из суры «Худ») [а не «Поистине, это* неправедный поступок (‘амалюн)»].
عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ: كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ: ( إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ) فَقَالَتْ: قَرَأَهَا: ( إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ )
Шахр ибн Хаушаб передаёт: «Я спросил Умм Саляму*, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал аят “Поистине, это** неправедный поступок (‘амалюн)”. Она ответила, что он читал его так: “Поистине, он [неверующий сын Нуха] совершил неправедный поступок (‘амиля)”».
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ سِرًّا، فَإِنَّ الْغَيْلَ يُدْرِكُ الْفَارِسَ فَيُدَعْثِرُهُ عَنْ فَرَسِهِ.
Асма бинт Язид ибн ас-Сакан, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не убивайте своих детей тайно, ибо, поистине, половое сношение, совершаемое во время кормления грудью, потом действует на всадника, из-за чего он падает с лошади и гибнет».
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّهَا طُلِّقَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَكُنْ لِلْمُطَلَّقَةِ عِدَّةٌ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ طُلِّقَتْ أَسْمَاءُ بِالْعِدَّةِ لِلطَّلاَقِ، فَكَانَتْ أَوَّلَ مَنْ أُنْزِلَتْ فِيهَا الْعِدَّةُ لِلْمُطَلَّقَاتِ.
Асма бинт Язид ибн ас-Сакан аль-Ансарийя, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что муж дал ей развод во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а в то время разведённым ещё не была предписана ‘идда, и Всемогущий и Великий Аллах ниспослал после её развода предписание об ‘идде разведённой, и она стала первой разведённой, относительно которой было ниспослано предписание об ‘идде после развода.
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: اسْمُ اللَّهِ الأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ ( وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ) وَفَاتِحَةُ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ( الم اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ).
Асма бинт Язид, да будет доволен ею Аллах передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Величайшее из имён Аллаха упомянуто в этих двух аятах: “И ваш Господь — Бог Единственный, нет божества, кроме Него, Всемилостивого, Милостивого” — и в начале суры “Семейство ‘Имрана”: “Алиф. Лям. Мим. Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя”».
عَنْ أَسْمَاء بِنْت يَزِيد، مَرَّ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نِسْوَةٍ، فَسَلَّمَ عَلَيْنَا.
Асма бинт Язид, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прошёл мимо нас, группы женщин, и поприветствовал нас». [Тирмизи, № 2697; Ибн Маджа, № 3701]