Умм Хани Фахита бинт Абу Талиб ибн ‘Абд-аль-Мутталиб аль-Курашийя аль-Хашимийя — известная сподвижница, двоюродная сестра Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Она была известна по кунье, и относительно её имени от рождения есть разногласия. У её дома ночевал Пророк, мир ему и благословение Аллаха, перед ночным путешествием из Мекки в Эль-Кудси. Приняла ислам в год освобождения Мекки. Тогда же её муж Хубайра ибн ‘Амр аль-Махзуми сбежал в Наджран, и историки не упоминают о том, что он принял ислам. С её слов было передано 46 хадисов. Умерла в 50 г. х.
Умм Хани бинт Абу Талиб
وَعَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ - رضي الله عنه - قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بَعْضُهُمْ». أَخْرَجَهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ، وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ.
وَلِلْطَيَالِسِيِّ: مِنْ حَدِيثِ عَمْرِوِ بْنِ الْعَاصِ: «يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَدْنَاهُمْ».
وَفِي «الصَّحِيحَيْنِ»: عَنْ عَلِيٍّ [رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ]: «ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى ِبهَا أَدْنَاهُمْ». زَادَ ابْنُ مَاجَه مِنْ وَجْهٍ آخَرَ: «يُجِيرُ عَلَيْهِمْ أَقْصَاهُمْ»».
وَفِي «الصَّحِيحَيْنِ» مِنْ حَدِيثٍ أَمِ هَانِئٍ: «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ».
Передают, что Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Один мусульманин может гарантировать безопасность от имени остальных». Хадис передали Ахмад и Ибн Абу Шайба со слабым иснадом.*
Ат-Таялиси передал со слов ‘Амра ибн аль-‘Аса: «Самый последний мусульманин может гарантировать безопасность от имени остальных».**
Аль-Бухари и Муслим передали со слов ‘Али: «Предоставляемая мусульманами гарантия безопасности едина, и предоставить ее может даже самый последний из них». Ибн Маджа передал хадис с другим иснадом, и в нем добавлено: «Даже нижайший из них может гарантировать безопасность от имени остальных».
Аль-Бухари и Муслим передали со слов Умм Хани, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мы гарантируем безопасность каждому, кому ты гарантировала безопасность».
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ قَالَتْ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَدْمَةً، وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ.
Передают со слов Умм Хани бинт Абу Талиб: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Мекку, его волосы были собраны в четыре пряди».
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَا ضَفَائِرَ أَرْبَعٍ.
Передают со слов Умм Хани: «Я видела, как волосы Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, были собраны в четыре пряди».
عَنْ أُمِّ هَانِئِ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: ((أَعِنْدَكِ شَيْءٌ؟)) فَقُلْتُ: لا، إِلا خُبْزٌ يَابِسٌ وَخَلٌّ. فَقَالَ: ((هَاتِي، مَا أَقْفَرَ بَيْتٌ مِنْ أُدُمٍ فِيهِ الخل)).
Передают со слов Умм Хани: «Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пришёл ко мне и спросил: "У тебя есть что-нибудь?". "Нет, только сухой хлеб и уксус", – ответила я. "Подавай сюда. Не останется без приправы дом, в котором есть уксус"».
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: مَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى إِلا أُمُّ هَانِئٍ، فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ فَسَبَّحَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، مَا رَأَيْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى صَلاةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ.
Передают со слов ‘Абд-ар-Рахмана ибн Абу Ляйли: «Никто не рассказывал мне о том, что видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершал утреннюю молитву, кроме Умм Хани. Она сказала: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в день освобождения Мекки вошёл в мой дом, искупался и совершил восемь рак‘атов. Я никогда не видела, чтобы он молился так быстро, но при этом он полностью совершал и поясные, и земные поклоны”».
عَنِ أُمّ هَانِئٍ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ إِلَى مَكَّةَ، وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ. تَعْنِي عَقَائِصَ.
Умм Хани*, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Мекку, его волосы были заплетены в четыре косы»**. [Тирмизи, 1781; Ибн Маджа, 3631]
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ: كُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ، وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي.
Передают со слов Умм Хани: «Я слышала, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал Коран ночью, а я в это время лежала на своём топчане».
عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَلَى أَبِيهِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَرَّبَ إِلَيْهِمَا طَعَاماً، فَقَالَ: كُلْ، فَقَالَ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ عَمْرٌو: كُلْ فَهَذِهِ الأَيَّامُ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِإِفْطَارِهَا وَيَنْهَانَا عَنْ صِيَامِهَا. قَالَ مَالِكٌ: وَهِيَ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ.
Абу Мурра, вольноотпущенник Умм Хани [бинт Абу Талиб], передаёт, что однажды он зашёл к ‘Амру ибн аль-‘Асу вместе с его сыном ‘Абдуллахом и он подал им еду и сказал: «Ешь». ‘Абдуллах сказал: «Я пощусь». ‘Амр сказал: «Ешь, ибо это дни, в которые Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел нам разговляться и запрещал поститься». Малик пояснил, что имелись в виду дни ташрика.
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ، فَتْحِ مَكَّةَ، جَاءَتْ فَاطِمَةُ فَجَلَسَتْ عَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأُمُّ هَانِئٍ عَنْ يَمِينِهِ، قَالَتْ: فَجَاءَتِ الْوَلِيدَةُ بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَنَاوَلَتْهُ، فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ نَاوَلَهُ أُمَّ هَانِئٍ، فَشَرِبَتْ مِنْهُ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ أَفْطَرْتُ وَكُنْتُ صَائِمَةً. فَقَالَ لَهَا: أَكُنْتِ تَقْضِينَ شَيْئاً؟ قَالَتْ: لاَ، قَالَ: فَلاَ يَضُرُّكِ إِنْ كَانَ تَطَوُّعاً.
Умм Хани, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «В день покорения Мекки пришла Фатыма и села слева от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха». А сама Умм Хани сидела справа от него. И девочка принесла чашу с напитком и дала его Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он попил и дал его Умм Хани. Она попила и сказала: «О Посланник Аллаха, я постилась, а сейчас прервала свой пост». Он спросил: «Ты сегодня восполняла какой-нибудь пост?» Она ответила: «Нет». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если это был добровольный пост, тогда ничего страшного».
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ. قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى يَوْمَ الْفَتْحِ سُبْحَةَ الضُّحَى، فَذَكَرَ مِثْلَهُ. قَالَ ابْنُ السَّرْحِ: إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَذْكُرْ سُبْحَةَ الضُّحَى، بِمَعْنَاهُ.
عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الضُّحَى غَيْرَ أُمِّ هَانِئٍ، فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا وَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، فَلَمْ يَرَهُ أَحَدٌ صَلاَّهُنَّ بَعْدُ.
Умм Хани бинт Абу Талиб, да будет доволен ею Аллах передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил в день покорения Мекки молитву-духа в восемь рак‘атов, произнося слова таслима после каждых двух рак‘атов. Ахмад ибн Салих передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил в день покорения Мекки дополнительную молитву-духа, и он передал подобное сообщение. А Ибн ас-Сарх передал, что Умм Хани сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, зашёл ко мне…» — и он передал подобное сообщение без упоминания о молитве-духа.
Ибн Абу Лейля сказал: «Никто не передавал нам, что видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершал молитву-духа, кроме Умм Хани, которая рассказывала, что в день покорения Мекки Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил полное омовение в её доме и молитву в восемь рак‘атов, однако после этого никто никогда не видел его совершающим такую молитву».