Хадис 4291
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ لِهَذِهِ الأُمَّةِ عَلَى رَأْسِ كُلِّ مِائَةِ سَنَةٍ مَنْ يُجَدِّدُ لَهَا دِينَهَا.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, Аллах будет посылать этой общине каждые сто лет того, кто будет возрождать* для неё её религию**»***.
Хадис 4292
сахих
عَنْ ذِي مِخْبَرٍ - رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: سَتُصَالِحُونَ الرُّومَ صُلْحاً آمِناً، فَتَغْزُونَ أَنْتُمْ وَهُمْ عَدُوًّا مِنْ وَرَائِكُمْ، فَتُنْصَرُونَ وَتَغْنَمُونَ وَتَسْلَمُونَ، ثُمَّ تَرْجِعُونَ حَتَّى تَنْزِلُوا بِمَرْجٍ ذِي تُلُولٍ، فَيَرْفَعُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ النَّصْرَانِيَّةِ الصَّلِيبَ فَيَقُولُ: غَلَبَ الصَّلِيبُ. فَيَغْضَبُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَدُقُّهُ، فَعِنْدَ ذَلِكَ تَغْدِرُ الرُّومُ وَتَجْمَعُ لِلْمَلْحَمَةِ.
Зу Михбар [Ибн Абу ан-Наджжаши, слуга Пророка, мир ему и благословение Аллаха], человек из числа сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Вы заключите мир с византийцами [подразумеваются жители их бывших владений] и вместе выступите против общего врага. Вы победите и вернётесь невредимыми и с добычей. А на обратном пути вы остановитесь на привал на лугу, возле холмов, и один из христиан поднимет крест и скажет: ‹Победил крест!› Тогда разгневается один человек из числа мусульман и сломает его. После этого византийцы нарушат договор и соберутся для сражения”». [Ибн Маджа, № 4089]
Хадис 4293
сахих
عَنْ حَسَّان بْنِ عَطِيَّةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، زَادَ فِيهِ: وَيَثُورُ الْمُسْلِمُونَ إِلَى أَسْلِحَتِهِمْ، فَيَقْتَتِلُونَ، فَيُكْرِمُ اللَّهُ تِلْكَ الْعِصَابَةَ بِالشَّهَادَةِ.
Хассан ибн ‘Атыйя передаёт этот хадис с добавлением: «И мусульмане схватятся за оружие, и будут сражаться, и Аллах почтит этот отряд, даровав им мученичество».
Хадис 4294
хасан
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عُمْرَانُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ خَرَابُ يَثْرِبَ، وَخَرَابُ يَثْرِبَ خُرُوجُ الْمَلْحَمَةِ، وَخُرُوجُ الْمَلْحَمَةِ فَتْحُ قُسْطَنْطِينِيَّةَ، وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ خُرُوجُ الدَّجَّالِ. ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِ الَّذِي حَدَّثَ - أَوْ مَنْكِبِهِ - ثُمَّ قَالَ: إِنَّ هَذَا لَحَقٌّ كَمَا أَنَّكَ هَا هُنَا، أَوْ كَمَا أَنَّكَ قَاعِدٌ. يَعْنِي مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ.
Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Процветание [благополучие, изобилие, развитие, а также многочисленность населяющих его людей] Бейт-аль-Макдис (Иерусалима) — опустение Ясриба (Медины), опустение Ясриба — начало кровопролитного сражения*, кровопролитное сражение — взятие Константинополя, взятие Константинополя — появление Даджжаля**»***. Потом он хлопнул по бедру или плечу своего собеседника и сказал: «Это такая же истина, как и то, что ты здесь [или: сидишь здесь]»****. Он обращался к Му‘азу ибн Джабалю.
Хадис 4295
да‘иф
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَلْحَمَةُ الْكُبْرَى وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ وَخُرُوجُ الدَّجَّالِ فِي سَبْعَةِ أَشْهُرٍ.
Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Великое сражение, завоевание Константинополя и появление ад-Даджжаля — всё это произойдёт за семь месяцев»*. [Тирмизи, № 2238; Ибн Маджа, № 4092]
Хадис 4296
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: بَيْنَ الْمَلْحَمَةِ وَفَتْحِ الْمَدِينَةِ سِتُّ سِنِينَ، وَيَخْرُجُ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ فِي السَّابِعَةِ.
‘Абдуллах ибн Буср, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Между великим сражением и завоеванием города [Константинополя] — шесть лет, а в седьмом появится Даджжаль».
Хадис 4297
сахих
عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُوشِكُ الأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الأَكَلَةُ إِلَى قَصْعَتِهَا. فَقَالَ قَائِلٌ: وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ، وَلَيَنْزِعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ، وَلَيَقْذِفَنَّ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهَنَ. فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْوَهَنُ؟ قَالَ: حُبُّ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ.
Саубан, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Приближается такое время, когда другие общины будут звать друг друга [выступить] против вас [и заполучить принадлежащее вам] подобно тому, как приглашают друг друга поесть люди, которые собрались вокруг блюда [с едой и которым ничто не мешает эту еду брать]». Кто-то спросил: «Это потому, что в те времена нас будет мало?» Он ответил: «Нет, напротив, вас будет много, однако вы будете подобны сору, который несёт поток. Аллах заберёт из груди ваших врагов страх перед вами, а в ваши сердца поместит слабость». Кто-то спросил: «О Посланник Аллаха, что же это будет за слабость?» Он ответил: «Любовь к миру этому и отвращение к смерти».
Хадис 4298
сахих
عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ فُسْطَاطَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ الْمَلْحَمَةِ بِالْغُوطَةِ إِلَى جَانِبِ مَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا دِمَشْقُ، مِنْ خَيْرِ مَدَائِنِ الشَّامِ.
Абу ад-Дарда, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, укрепления мусульман в день великого сражения будет находиться в аль-Гуте рядом с городом, называемым Дамаск, который является одним из лучших городов Шама*».
Хадис 4299-4300
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَاصَرُوا إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلاَحُ. عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: وَسَلاَحُ قَرِيبٌ مِنْ خَيْبَرَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Близится то время, когда мусульмане будут отброшены к Медине, так что самым дальним укреплённым пунктом их будет Салях». Аз-Зухри сказал: «Салях — место недалеко от Хайбара*».
Хадис 4301
сахих
عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَنْ يَجْمَعَ اللَّهُ عَلَى هَذِهِ الأُمَّةِ سَيْفَيْنِ: سَيْفاً مِنْهَا، وَسَيْفاً مِنْ عَدُوِّهَا.
‘Ауф ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Аллах сделает так, что в моей общине не поднимется одновременно два меча: меч изнутри её и меч внешнего врага»*.