عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه -[قَالَ]: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ: «مَنْ أَدْرَكَ مَالَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ غَيْرِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَمَالِكٌ: مِنْ رِوَايَةِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُرْسَلًا بِلَفْظِ: «أَيُّمَا رَجُلٌ بَاعَ مَتَاعًا فَأَفْلَسَ الَّذِي ابْتَاعَهُ، وَلَمْ يَقْبِضِ الَّذِي بَاعَهُ مِنْ ثَمَنِهِ شَيْئًا، فَوَجَدَ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ، وَإِنْ مَاتَ الْمُشْتَرِي فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أُسْوَةُ الْغُرَمَاءِ». وَوَصَلَهُ الْبَيْهَقِيُّ، وَضَعَّفَهُ تَبَعًا لِأَبِي دَاوُدَ.
وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ، وَابْنُ مَاجَهْ: مِنْ رِوَايَةِ عُمَرَ بْنِ خَلْدَةَ قَالَ: أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ، فَقَالَ: لَأَقْضِيَنَّ فِيكُمْ بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَفْلَسَ أَوْ مَاتَ فَوَجَدَ رَجُلٌ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ». وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ، وَضَعَّفَ أَبُو دَاوُدَ هَذِهِ الزِّيَادَةَ فِي ذِكْرِ الْمَوْتِ.
Передают, что Абу Бакр ибн ‘Абд-ар-Рахман рассказывал со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах: «Мы слышали, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Если человек найдет свое имущество в сохранности у обанкротившегося должника, то он имеет на него больше прав, чем кто-либо другой*”». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
В отосланной версии Абу Бакра ибн ‘Абд-ар-Рахмана говорится: «Если человек продал товар в кредит, не получив даже части его стоимости, после чего покупатель товара обанкротился, то в случае сохранности его товара он имеет на него больше прав, чем кто-либо другой. Если же покупатель товара умер, то он имеет столько же прав, что и остальные кредиторы». Ее передали Абу Давуд и Малик. Аль-Байхаки передал его целостную версию, но вслед за Абу Давудом назвал ее слабой**.
Абу Давуд и Ибн Маджа передали через ‘Умара ибн Хальду, что однажды они пришли к Абу Хурайре, да будет доволен им Аллах, чтобы спросить его об обанкротившемся торговце. Он сказал: «Я сообщу вам решение, которое вынес Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Если торговец разорился или скончался***, а кредитор нашел свой товар в сохранности, то он имеет на него больше прав, чем кто-либо иной». Аль-Хаким назвал хадис достоверным. Тем не менее, Абу Давуд назвал его слабым, а касающееся кончины кредитора предписание — недостоверным****.