Хадис 883
عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «مَنْ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا طَوَّقَهُ اللَّهُ إِيَّاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Са‘ида ибн Зайда, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек насильно присвоит пядь чужой земли, то в День воскресения Аллах обложит его шею семью землями». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 884
وَعَنْ أَنَسٍ; - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ، فَأَرْسَلَتْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ مَعَ خَادِمٍ لَهَا بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ، فَكَسَرَتِ الْقَصْعَة، فَضَمَّهَا، وَجَعَلَ فِيهَا الطَّعَامَ. وَقَالَ: «كُلُوا» وَدَفَعَ الْقَصْعَةَ الصَّحِيحَةَ لِلرَّسُولِ، وَحَبَسَ الْمَكْسُورَةَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَالتِّرْمِذِيُّ، وَسَمَّى الضَّارِبَةَ عَائِشَةَ، وَزَادَ: فَقَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «طَعَامٌ بِطَعَامٍ، وَإِنَاءٌ بِإِنَاءٍ». وَصَحَّحَهُ.
Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что однажды, когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, находился у одной из своих жен, другая мать правоверных велела своему слуге отнести ему миску с едой. Жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, ударила по ней рукой, и миска сломалась. Тогда он сложил миску по кускам, собрал в нее еду и сказал: «Ешьте!» Затем он вернул слуге целую миску и оставил у себя поломанную. Хадис передали аль-Бухари и ат-Тирмизи. В версии ат-Тирмизи сообщается, что по миске ударила ‘Аиша, а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Еда — за еду, и посуда — за посуду». Он назвал ее достоверной.
Хадис 885
وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ زَرَعَ فِي أَرْضِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ, فَلَيْسَ لَهُ مِنَ الزَّرْعِ شَيْءٌ, وَلَهُ نَفَقَتُهُ». رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ، وَحَسَّنَهُ التِّرْمِذِيُّ. وَيُقَالُ: إِنَّ الْبُخَارِيَّ ضَعَّفَهُ.
Передают со слов Рафи‘ ибн Хадиджа, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто посеял зерно на чужой земле без разрешения, тот не имеет права даже на часть урожая, но его расходы должны быть возмещены». Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа, причем ат-Тирмизи назвал его хорошим. Говорят, что аль-Бухари назвал его слабым.
Хадис 886
وَعَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ مِنَ الصَّحَابَةِ; مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: إِنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فِي أَرْضٍ، غَرَسَ أَحَدُهُمَا فِيهَا نَخْلًا، وَالْأَرْضُ لِلْآخَرِ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - بِالْأَرْضِ لِصَاحِبِهَا، وَأَمَرَ صَاحِبَ النَّخْلِ أَنْ يُخْرِجَ نَخْلَهُ. وَقَالَ: «لَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ. وَآخِرُهُ عِنْدَ أَصْحَابِ السُّنَنِ مِنْ رِوَايَةِ عُرْوَةَ, عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ. وَاخْتُلِفَ فِي وَصْلِهِ وَإِرْسَالِهِ, وَفِي تَعْيِين صَحَابِيِّهِ.
Передают, что ‘Урва ибн аз-Зубайр передал со слов одного из сподвижников, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обратились двое мужчин. Они пререкались из-за того, что один из них посадил пальму на земле другого. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вынес решение, в соответствии с которым земля осталась собственностью ее хозяина, а хозяину пальмы было велено пересадить дерево. Он сказал: «За труд человека, поступившего несправедливо, ничего не причитается». Хадис передал Абу Давуд с хорошим иснадом. Его концовка передана Абу Давудом, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджой через ‘Урву со слов Са‘ида ибн Зайда, но существуют разногласия по поводу целостности хадиса и имени сподвижника.
Хадис 887
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ بِمِنًى  «إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ [وَأَعْرَاضَكُمْ] عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Передают со слов Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, что во время проповеди, произнесенной в день жертвоприношения в долине Мина, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, ваша кровь и ваше имущество так же неприкосновенны, как свят этот день в этом вашем городе и в этот месяц». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.