Хадисы 861-862
نْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ - رضي الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، إِلَّا صُلْحًا حَرَّمَ حَلَالًا وَ أَحَلَّ حَرَامًا، وَالْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ، إِلَّا شَرْطًا حَرَّمَ حَلَالًا وَ أَحَلَّ حَرَامًا». رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ. وَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ; لِأَنَّ رَاوِيَهُ كَثِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِوِ بْنِ عَوْفٍ ضَعِيفٌ. وَكَأَنَّهُ اعْتَبَرَهُ بِكَثْرَةِ طُرُقِهِ. وَقَدْ صَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ.
Передают со слов ‘Амра ибн ‘Ауфа аль-Музани, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мусульмане имеют право урегулировать конфликт при обоюдном согласии сторон, если при этом они не запрещают то, что дозволено, и не разрешают то, что запрещено. Мусульмане должны выполнять условия соглашений, если только эти условия не запрещают то, что дозволено, и не разрешают то, что запрещено». Хадис передал ат-Тирмизи, назвав его достоверным, но ученые опровергли его утверждение, потому что один из рассказчиков хадиса Касир ибн ‘Абдаллах ибн ‘Амр ибн ‘Ауф — слабый. Вероятно, ат-Тирмизи принял такое решение, приняв во внимание многочисленность его версий*. Ибн Хиббан передал похожий хадис со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, назвав его достоверным.
Хадис 863
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - «قَالَ: لَا يَمْنَعُ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ». ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ؟ وَاللَّهِ لَأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Человек не должен мешать своему соседу установить бревно в стене». Затем Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Почему я вижу, как вы отворачиваетесь от этого? Клянусь Аллахом, я всегда буду напоминать вам об этом». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 864
وَعَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ أَنْ يَأْخُذَ عَصَا أَخِيهِ بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسٍ مِنْهُ». رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ فِي «صَحِيحَيْهِمَا».
Передают со слов Абу Хумайда ас-Са‘иди, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Человек не имеет права брать посох своего брата вопреки его доброй воле». Хадис передали Ибн Хиббан и аль-Хаким.