Хадис 3725
сахихعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: سَاقِيَ الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْباً.
‘Абдуллах ибн Абу ‘Ауфа передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Тот, кто поит людей, сам должен пить последним».
Хадис 3726
сахихعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ، فَشَرِبَ، ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وَقَالَ: الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды Пророку, мир ему и благословение Аллаха, принесли чашу молока, разведённого водой [чтобы получался прохладный напиток], и справа от него сидел какой-то бедуин, а слева — Абу Бакр. Он попил и передал чашу бедуину со словами: «Нужно передавать [питьё] сидящему справа*».
Хадис 3727
сахихعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ ثَلاَثاً وَقَالَ: هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ وَأَبْرَأُ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пил в три приёма, каждый раз переводя дыхание*, и говорил: «Так лучше, приятнее и полезнее».