عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: ذَكَرْتُ لِعَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قِصَّةَ مَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ لِي: حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ذَلِكَ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ: مَنْ شِئْتُمْ مِنْ رِجَالِ أَسْلَمَ مِمَّنْ لاَ أَتَّهِمُ، قَالَ: وَلَمْ أَعْرِفْ هَذَا الْحَدِيثَ، قَالَ: فَجِئْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، فَقُلْتُ: إِنَّ رِجَالاً مِنْ أَسْلَمَ يُحَدِّثُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُمْ حِينَ ذَكَرُوا لَهُ جَزَعَ مَاعِزٍ مِنَ الْحِجَارَةِ حِينَ أَصَابَتْهُ: أَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ. وَمَا أَعْرِفُ الْحَدِيثَ ؟! قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ، كُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَ الرَّجُلَ، إِنَّا لَمَّا خَرَجْنَا بِهِ فَرَجَمْنَاهُ فَوَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ صَرَخَ بِنَا: يَا قَوْمِ رُدُّونِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ قَوْمِى قَتَلُونِي وَغَرُّونِي مِنْ نَفْسِي، وَأَخْبَرُونِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ قَاتِلِي !! فَلَمْ نَنْزِعْ عَنْهُ حَتَّى قَتَلْنَاهُ، فَلَمَّا رَجَعْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ: فَهَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ وَجِئْتُمُونِي بِهِ. لِيَسْتَثْبِتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ، فَأَمَّا لِتَرْكِ حَدٍّ فَلاَ. قَالَ: فَعَرَفْتُ وَجْهَ الْحَدِيثِ.
Мухаммад ибн Исхак передаёт: «Я пересказал ‘Асыму ибн ‘Умару ибн Катаде историю Ма‘иза ибн Малика и он сказал мне: “Хасан ибн Мухаммад ибн ‘Али ибн Абу Талиб* рассказал мне: мол, я передаю это со слов Посланника Аллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом: ‹Почему же они не оставили его в покое?› Возьмите кого пожелаете из аслямитов [передавших мне это], честность никого из них я не могу поставить под сомнение”». Он сказал: «А я не знал этот хадис». Он сказал: «И я пришёл к Джабиру и сказал: “Поистине, некие аслямиты рассказывают, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал им, когда они рассказали ему о страхе, объявшем Ма‘иза после того, как полетевшие в него камни причинили ему боль: ‹Почему же вы не оставили его в покое?› Но я не знаю этот хадис”. Тогда он сказал: “О сын брата моего! Я больше других людей знаю об этом хадисе, ибо я был среди тех, кто побивал камнями этого мужчину. Когда мы вывели его и начали бросать в него камни, он закричал: ‹О люди! Отведите меня назад к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха! Мои соплеменники погубили и обольстили меня, утверждая, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не станет убивать меня!› Однако мы не оставляли его в покое, пока не убили его. Вернувшись к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, мы рассказали ему обо всём, и он сказал: ‹Почему же вы не оставили его и не пришли с ним ко мне?› То есть чтобы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, удостоверился, что он стоит на своём**. Что же касается отмены наказания, то об этом речь не шла”. И тогда я понял смысл хадиса». [Бухари, № 6826; Муслим, № 1691]