Хадис 4541
хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِائَةٌ مِنَ الإِبِلِ: ثَلاَثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، وَثَلاَثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، وَثَلاَثُونَ حِقَّةً، وَعَشْرَةٌ بَنِى لَبُونٍ ذَكَرٍ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что компенсацией (дийа) за того, кто был убит по ошибке, должны стать сто верблюдов: тридцать годовалых верблюдиц, тридцать двухлетних верблюдиц, тридцать трёхлетних верблюдиц и десять двухлетних самцов. [Ибн Маджа, № 2630]

Мне неизвестно, чтобы хоть кто-то из факыхов поступал согласно этому хадису. Большинство учёных сказали, что компенсация (дийа) за убитого по ошибке состоит из пяти видов верблюдов. Такого же мнения придерживались имам Абу Ханифа, его товарищи и Суфьян ас-Саури. Имам Малик, его товарищи и имам Ахмад сказали то же самое: пятую часть компенсацию (дийа) должны составлять годовалые верблюды, ещё одну пятую часть — годовалые верблюдицы, ещё одну пятую часть — двухлетние верблюдицы, ещё одну пятую часть — трёхлетние верблюдицы и ещё одну пятую часть — четырёхлетние верблюдицы.

Такое же мнение передаётся от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда. Имам Малик и имам аш-Шафи‘и сказали: «Пятую часть компенсации (дийа) должны составлять четырёхлетние верблюдицы, ещё одну пятую часть — трёхлетние верблюдицы, ещё одну пятую часть — двухлетние верблюдицы, ещё одну пятую часть — годовалые верблюдицы и ещё одну пятую часть — двухлетние верблюды».

Это мнение передаётся от ‘Умара ибн ‘Абду-ль-‘Азиза, Сулеймана ибн Ясара, аз-Зухри, Раби‘а ибн ‘Абду-р-Рахмана, аль-Лейса ибн Са‘да. Утверждают, что Абу Ханифа и его товарищи также придерживались этого мнения, однако сообщение об этом передаётся неизвестным передатчиком (‘Абдуллахом от Хашафа ибн Малика). Следовательно, у этого сообщения слабый иснад.

Имам аш-Шафи‘и отказался принимать мнение, согласно которому в компенсацию (дийа) входят годовалые верблюды (самцы), поскольку такие верблюды не берутся в качестве закята, а в истории о компенсации (дийа) упоминается, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, выплатил за одного из убитых компенсацию (дийа) из числа верблюдов, собранных в качестве закята. Следовательно, годовалых верблюдов в той компенсации быть не могло.

Некоторые учёные считали, что компенсация (дийа) должна состоять из четвертей, а не из пятых частей. Такого же мнения придерживались аш-Ша‘би, ан-Наха‘и и аль-Хасан аль-Басри, а также Исхак ибн Рахавейхи. Однако они сказали, что компенсация (дийа) должна состоять из двадцати пяти четырёхлетних верблюдиц, двадцати пяти трёхлетних верблюдиц, двадцати пяти двухлетних верблюдиц и двадцати пяти годовалых верблюдиц. Это мнение передаётся также от ‘Али, да будет доволен им Аллах.

Хадис 4542
хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَتْ قِيمَةُ الدِّيَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ ثَمَانَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ ثَمَانِيَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ، وَدِيَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ يَوْمَئِذٍ النِّصْفُ مِنْ دِيَةِ الْمُسْلِمِينَ، قَالَ: فَكَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ، فَقَامَ خَطِيباً فَقَالَ: أَلاَ إِنَّ الإِبِلَ قَدْ غَلَتْ، قَالَ: فَفَرَضَهَا عُمَرُ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَىْ عَشَرَ أَلْفاً، وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَىْ شَاةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَىْ حُلَّةٍ. قَالَ: وَتَرَكَ دِيَةَ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرْفَعْهَا فِيمَا رَفَعَ مِنَ الدِّيَةِ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса] о том, что во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, компенсация (дийа) за убитого составляла восемьсот динаров, или восемь тысяч дирхемов, а компенсация за убийство людей Писания составляла половину этой суммы. И так было до тех пор, пока к власти не пришёл ‘Умар (да помилует его Аллах). Он обратился к людям с речью, сказав: «Поистине, верблюды подорожали»*. И ‘Умар увеличил компенсацию до тысячи динаров, а для того, у кого есть серебро, — до двенадцати тысяч дирхемов, для владельцев коров — до двухсот коров, для владельцев овец — до двух тысяч овец, а для владельцев одежды — до двухсот комплектов одежды**. А компенсацию за убийство людей Писания он оставил без изменений.

Исходя из этого хадиса, имам аш-Шафи‘и сказал, что компенсация (дийа) за убитого умышленно выплачивается только верблюдами, за исключением тех случаев, когда невозможно достать верблюдов, — в этих случаях выплачивается их настоящая стоимость, а не та, которую определил ‘Умар в свою эпоху, поскольку цены меняются с годами. Например, во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, верблюды стоили восемьсот золотых динаров, илии восемь тысяч серебряных дирхемов, а во времена ‘Умара — уже тысячу динаров и двенадцать тысяч дирхемов соответственно.

Хадис 4543
да‘иф
عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِى الدِّيَةِ عَلَى أَهْلِ الإِبِلِ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ، وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَىْ شَاةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَىْ حُلَّةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْقَمْحِ شَيْئاً لَمْ يَحْفَظْهُ مُحَمَّدٌ.
‘Ата ибн Абу Рабах передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что владельцы верблюдов должны выплачивать компенсацию (дийа), отдавая сто верблюдов, владельцы коров — отдавая двести коров, владельцы овец — отдавая две тысячи овец, а владельцы — отдавая двести комплектов одежды. [И он упомянул также], сколько должны отдавать в качестве компенсации (дийа) за убийство владельцы пшеницы, однако [один из передатчиков хадиса] — Мухаммад — не запомнил.
Хадис 4544
да‘иф
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: ذَكَرَ عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى. قَالَ: وَعَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئاً لاَ أَحْفَظُهُ.
Мухаммад ибн Исхак сказал: «‘Ата передавал от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, постановил…» И он упомянул нечто подобное предыдущему хадису, Мухаммад сказал: «И я не помню, сколько он велел взимать с владельцев еды (зерна)».
Хадис 4545
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: فِى دِيَةِ الْخَطَإِ عِشْرُونَ حِقَّةً، وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ بَنِى مَخَاضٍ ذُكُرٌ.
‘Абдуллах ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «За неумышленное убийство выплачивается компенсация (дийа)*: двадцать трёхлетних верблюдиц, двадцать четырёхлетних, двадцать годовалых и двадцать двухлетних, а также двадцать годовалых самцов». [Тирмизи, 1386; Ибн Маджа, № 2631]
Хадис 4546
да‘иф
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِى عَدِىٍّ قُتِلَ، فَجَعَلَ النَّبِىُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ دِيَتَهُ اثْنَىْ عَشَرَ أَلْفاً.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что, когда один человек из бану ‘Ади был убит, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, назначил за него компенсацию (дийа) в размере двенадцати тысяч дирхемов. [Тирмизи, № 1388, 1389; Ибн Маджа, № 2629]

Имам Абу Ханифа сказал, что компенсация (дийа) за убитого умышленно составляет тысячу динаров золотом, или двенадцать тысяч дирхемов, и он не упоминал о верблюдах. Такого же мнения придерживались Суфйан ас-Саури и Ибн Шубрума.

Имам Малик, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи сказали, что, если компенсация (дийа) выплачивается золотом или серебром, то он составляет тысячу динаров или двенадцать тысяч дирхемов соответственно. Такого же мнения придерживались аль-Хасан аль-Басри и ‘Урва ибн аз-Зубайр. Имам Малик сказал: «И я не знаю, сколько коров или овец нужно отдавать, если компенсация (дийа) выплачивается скотом, и сколько одежд нужно отдать, если компенсация (дийа) выплачивается одеждами».

Я‘куб и Мухаммад сказали: «Если компенсация (дийа) выплачивается коровами, нужно отдать двести коров, если компенсация (дийа) выплачивается овцами, нужно отдать две тысячи овец, а если компенсация (дийа) выплачивается одеждами, нужно отдать двести одежд». Такого же мнения придерживались имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи относительно коров и овец.

Хадисы 4547-4548
хасан

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثَلاَثاً ثُمَّ قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ. إِلَى هَا هُنَا حَفِظْتُهُ عَنْ مُسَدَّدٍ، ثُمَّ اتَّفَقَا: أَلاَ إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِى الْجَاهِلِيَّةِ تُذْكَرُ وَتُدْعَى مِنْ دَمٍ أَوْ مَالٍ تَحْتَ قَدَمَىَّ، إِلاَّ مَا كَانَ مِنْ سِقَايَةِ الْحَاجِّ، وَسِدَانَةِ الْبَيْتِ. ثُمَّ قَالَ: أَلاَ إِنَّ دِيَةَ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الإِبِلِ: مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِى بُطُونِهَا أَوْلاَدُهَا. وَحَدِيثُ مُسَدَّدٍ أَتَمُّ.
عَنْ وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ مَعْنَاهُ.

‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что в день покорения Мекки Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обратился [к людям] с речью. Он трижды произнёс: «Аллах Велик!» — после чего сказал: «Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, Который выполнил Своё обещание, помог Своему рабу и один разбил союзные племена»*. [Потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал]: «Поистине, всё, что служило предметом хвастовства и поводом для высокомерия во времена невежества, будь то пролитая кровь или имущество, — у меня под ногами**, за исключением поения паломников и служения Дому»***. Далее [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Поистине, компенсация за неумышленное убийство, похожее на умышленное****, совершённое плетью или палкой, — сто верблюдов, причём сорок верблюдиц должны быть беременными»*****. [Ибн Маджа, № 2627].
Вухайб передаёт от Халида похожий хадис с тем же иснадом.

Учёные разошлись во мнениях относительно того, какая компенсация (дийа) выплачивается в случае неумышленного убийства, похожего на умышленное. Имам аш-Шафи‘и и ‘Ата поняли хадис буквально и считали, что нужно поступать в точности согласно ему. Такого же мнения придерживался Мухаммад ибн аль-Хасан.

Имам Абу Ханифа, Абу Юсуф, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи сказали, что компенсация (дийа) в данном случае состоит из четвертей.

Абу Саур сказал, что она состоит из пятых частей.

Имам Малик сказал: «В Книге Аллаха есть только умышленное убийство и неумышленное убийство, а о неумышленном убийстве, похожем на умышленное, мы ничего не знаем».

Вероятнее всего, имам аш-Шафи‘и сказал, что компенсация (дийа) должна состоять из третей, исходя из этого хадиса, поскольку компенсация (дийа) за умышленное убийство не расписана подробно ни в одном достоверном хадисе. А поскольку случаи умышленного убийства и неумышленного убийства похожи, то и компенсации (дийа) можно приравнять друг к другу.

Имам аш-Шафи‘и считал, что этот компенсацию (дийа) выплачивают родственники убийцы со стороны отца, поскольку в подобном случае имеется сходство с неумышленным убийством.

Хадис 4549
да‘иф
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ، قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ، أَوْ فَتْحِ مَكَّةَ عَلَى دَرَجَةِ الْبَيْتِ، أَوِ الْكَعْبَةِ.
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, похожий хадис. Он также сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обратился к людям с речью в день покорения Мекки, стоя на ступенях Каабы». [Ибн Маджа, № 2628]
Хадис 4550
да‘иф иснад маукуф
عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَضَى عُمَرُ فِى شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلاَثِينَ حِقَّةً، وَثَلاَثِينَ جَذَعَةً، وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا.
Муджахид передаёт, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, постановил выплачивать за неумышленное убийство следующая компенсация (дийа): тридцать трёхлетних верблюдиц, тридцать четырёхлетних верблюдиц и сорок беременных верблюдиц в возрасте от пяти до восьми лет. [Тирмизи, № 1387; Ибн Маджа, № 2646]
Хадис 4551
да‘иф иснад
عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: فِى شِبْهِ الْعَمْدِ أَثَلاَثٌ، ثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ حِقَّةً، وَثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ جَذَعَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلاَثُونَ ثَنِيَّةً إِلَى بَازِلِ عَامِهَا، كُلُّهَا خَلِفَةٌ.
‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал, что за неумышленное убийство, похожее на умышленное, полагается компенсация (дийа), состоящая из трёх категорий [верблюдов]: тридцать три трёхлетние верблюдицы, тридцать три четырёхлетние верблюдицы и тридцать четыре беременные верблюдицы в возрасте от пяти до восьми лет.
Хадис 4552
да‘иф
عَنْ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: فِى الْخَطَإِ أَرْبَاعاً: خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ.
‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал, что за неумышленное убийство выплачивается компенсация (дийа), состоящая из четырёх категорий [верблюдов]: двадцать пять трёхлетних верблюдиц, двадцать пять четырёхлетних верблюдиц, двадцать пять двухлетних верблюдиц и двадцать пять годовалых верблюдиц.
Хадис 4553
да‘иф
عَنْ عَبْدِاللَّهِ قَالَ: فِي شِبْهِ الْعَمْدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ.
‘Абдуллах [ибн Мас‘уд], да будет доволен им Аллах, сказал, что за неумышленное убийство, похожее на умышленное, выплачивается такая компенсация (дийа): двадцать пять трёхлетних верблюдиц, двадцать пять четырёхлетних верблюдиц, двадцать пять двухлетних верблюдиц и двадцать пять годовалых верблюдиц.
Хадисы 4554-4555
сахих
عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: فِى الْمُغَلَّظَةِ أَرْبَعُونَ جَذَعَةً خَلِفَةً، وَثَلاَثُونَ حِقَّةً، وَثَلاَثُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، وَفِى الْخَطَإِ ثَلاَثُونَ حِقَّةً، وَثَلاَثُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٍ، وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ.
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: فِى الدِّيَةِ الْمُغَلَّظَةِ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً .

‘Усман ибн ‘Аффан и Зейд ибн Сабит, да будет доволен Аллах ими обоими, передают, что отягощённая компенсация [за неумышленное убийство, похожее на умышленное] включает: сорок беременных четырёхлетних верблюдиц, тридцать трёхлетних и тридцать двухлетних. А за неумышленное убийство полагается такая компенсация (дийа): тридцать трёхлетних верблюдиц, тридцать двухлетних, двадцать двухлетних самцов и двадцать годовалых верблюдиц.
Са‘ид ибн аль-Мусайяб передаёт от Зейда ибн Сабита такой же хадис относительно отягощённой компенсации (дийа) за убийство.