Хадис 2425
сахих
عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تَصُومُ ؟ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلِهِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ عُمَرُ قَالَ: رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَمِنْ غَضَبِ رَسُولِهِ. فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَدِّدُهَا حَتَّى سَكَنَ غَضَبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ؟ قَالَ: لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ. قَالَ مُسَدَّدٌ: لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ، أَوْ مَا صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ. شَكَّ غَيْلاَنُ. قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْماً؟ قَالَ: أَوَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ؟ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْماً وَيُفْطِرُ يَوْماً؟ قَالَ: ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ. قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْماً وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلاَثٌ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ، وَصِيَامُ عَرَفَةَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ.
Абу Катада, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришёл какой-то человек и сказал: «О Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха! Как ты постишься?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разгневался из-за его вопроса*. Увидев это, ‘Умар [ибн аль-Хаттаб], да будет доволен им Аллах, сказал: «Довольны мы Аллахом как Господом, исламом как религией и Мухаммадом как Пророком. Просим у Аллаха защиты от гнева Аллаха и гнева Его Посланника». Он повторял эти слова до тех пор, пока гнев Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не утих. Тогда он сказал: «О Посланник Аллаха! Что ты скажешь о человеке, который постится постоянно, без перерыва?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Он и не постится, и разговения не совершает». Он сказал: «О Посланник Аллаха! А что ты скажешь о человеке, который постится два дня, а потом не постится один день?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Разве кто-то на это способен?» Он сказал: «О Посланник Аллаха! А что ты скажешь о человеке, который постится через день?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это пост Дауда». Он сказал: «О Посланник Аллаха! А что ты скажешь о человеке, который постится день и не постится два дня?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я желал бы осилить это»**. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Три дня поста каждый месяц и пост в рамадане [из года в год] подобны постоянному посту***. И поистине, я надеюсь, что за пост в день Арафата Аллах простит [малые] грехи за прошедший и следующий год, поистине, я надеюсь, что за пост в день Ашуры Аллах простит [малые] грехи за прошедший год»****.
Хадис 2426
сахих
عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، زَادَ: قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ صَوْمَ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمِ الْخَمِيسِ؟ قَالَ: فِيهِ وُلِدْتُ وَفِيهِ أُنْزِلَ عَلَيَّ الْقُرْآنُ.
Абу Катада, да будет доволен им Аллах, передаёт, что этот человек также спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «О Посланник Аллаха, а что ты скажешь о посте по понедельникам и четвергам?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал [о понедельнике]: «В этот день я родился и в этот день мне был [впервые] ниспослан Коран».
Хадис 2427
сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَلَمْ أُحَدَّثْ أَنَّكَ تَقُولُ: لأَقُومَنَّ اللَّيْلَ، وَلأَصُومَنَّ النَّهَارَ؟ قَالَ: أَحْسِبُهُ قَالَ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ قُلْتُ ذَاكَ، قَالَ: قُمْ وَنَمْ، وَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَصُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، وَذَاكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ. قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَصُمْ يَوْماً وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ. قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَصُمْ يَوْماً وَأَفْطِرْ يَوْماً، وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ، وَهُوَ صِيَامُ دَاوُدَ. قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встретив меня, сказал: “О ‘Абдуллах, мне сообщили, что ты утверждаешь, будто [постоянно] постишься днём и молишься по ночам”». Передатчик сказал: «И, кажется, он сказал: “Да, о Посланник Аллаха, я говорил так”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Молись по ночам и спи, и постись иногда и не соблюдай поста иногда. Постись по три дня в месяц, и это будет подобно непрерывному посту”*. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, я способен на нечто лучшее!” Он сказал: “Тогда постись день, а потом не постись два дня”. Я сказал: “Поистине, я способен на нечто лучшее!” Он сказал: “Тогда постись через день, ибо это лучший пост и таким был пост [пророка] Дауда (мир ему)”. Я же опять сказал: “Поистине, я способен на нечто лучшее!”** — и тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, воскликнул: “Нет [для тебя] ничего лучше этого!”»