Хадис 3736
сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْوَلِيمَةِ فَلْيَأْتِهَا.
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом,  передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кого-то из вас позовут на свадебное угощение, пусть примет приглашение».

Принять приглашение на свадебное угощение обязательно, потому что это способствует объявлению о заключении брака и подтверждению его законности. Что же касается остальных приглашений, то их можно не принимать и в этом не будет ничего страшного. Один учёный получил приглашение на угощение, но не принял его. Ему сказали: «Но ведь наши праведные предшественники, получая приглашение, принимали его». Он сказал в ответ: «Наши праведные предшественники приглашали ради братства и утешения, а вы приглашаете ради похвальбы и чтобы отплатить за что-то».

Хадис 3737
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ، زَادَ: فَإِنْ كَانَ مُفْطِراً فَلْيَطْعَمْ، وَإِنْ كَانَ صَائِماً فَلْيَدْعُ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал в качестве добавления к предыдущему хадису: «И если он не постится, то пусть поест, а если постится, то пусть вознесёт мольбу [, прося у Аллаха прощения и благодати для приготовивших эту еды]».
Хадисы 3738-3739
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُجِبْ، عُرْساً كَانَ أَوْ نَحْوَهُ. عَنْ نَافِعٍ، بِإِسْنَادِ أَيُّوبَ وَمَعْنَاهُ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом,  передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Пусть тот, кого пригласил его брат [по вере], примет приглашение независимо от того, свадьба это или угощение по другому поводу». От Нафи‘ передаётся хадис с тем же иснадом и смыслом.
Хадис 3740
сахих
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ دُعِيَ فَلْيُجِبْ، فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Пусть тот, кого пригласили на угощение, придёт, и если желает, пусть поест, а если не желает, пусть не ест».
Хадис 3741
сахих
عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن عُمَرَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ دُعِيَ فَلَمْ يُجِبْ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَمَنْ دَخَلَ عَلَى غَيْرِ دَعْوَةٍ دَخَلَ سَارِقاً وَخَرَجَ مُغِيراً.
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом,  передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кого пригласили, но он не принял приглашение, тот ослушался Аллаха и Его Посланника, а кто пришёл без приглашения, тот вошёл вором*, а вышел совершившим набег**».
Хадис 3742
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ، يُدْعَى لَهَا الأَغْنِيَاءُ، وَيُتْرَكُ الْمَسَاكِينُ، وَمَنْ لَمْ يَأْتِ الدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى اللهَ وَرَسُولَهُ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, говорил: «Наихудшая еда — свадебное угощение, на которое приглашают богатых и не приглашают бедных. А кто не принимает приглашение [без уважительной причины], тот ослушивается Аллаха и Его Посланника».
Хадис 3743
сахих
عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: ذُكِرَ تَزْوِيجُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلَمَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَائِهِ مَا أَوْلَمَ عَلَيْهَا، أَوْلَمَ بِشَاةٍ.
Сабит передаёт: «В присутствии Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, упомянули о том, как выходила замуж [за Пророка, мир ему и благословение Аллаха] Зейнаб бинт Джахш, и он сказал: “Я никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, устроил по случаю бракосочетания с любой другой из своих жён такое же угощение, какое устроил он по случаю женитьбы на ней. Он приготовил угощение из одной овцы”».
Хадис 3744
сахих
نْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلَمَ عَلَى صَفِيَّةَ بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, приготовил по случаю женитьбы на Сафийи угощение из савика* и фиников**.
Хадисы 3745-3746
да‘иф
عَنْ زُهَيْر بْن عُثْمَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الْوَلِيمَةُ أَوَّلُ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِي مَعْرُوفٌ، وَالْيَوْمُ الثَّالِثُ سُمْعَةٌ وَرِيَاءٌ. قَالَ قَتَادَةُ: وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ دُعِيَ أَوَّلَ يَوْمٍ فَأَجَابَ، وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّانِي فَأَجَابَ، وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَلَمْ يُجِبْ، وَقَالَ: أَهْلُ سُمْعَةٍ وَرِيَاءٍ.
عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، قَالَ: فَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَلَمْ يُجِبْ وَحَصَبَ الرَّسُولَ.
Зухайр ибн ‘Усман* передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Свадебное угощение в первый день — обязанность, во второй — доброе дело, а в третий — показуха и желание прославиться». Катада рассказывал: «Мне говорил один человек, что однажды Са‘ида ибн аль-Мусайяба пригласили в первый день празднества на угощение и он пришёл. И его пригласили на второй день, и он снова принял приглашение. А когда его пригласили на третий день, он не принял приглашение и сказал: “Делающие напоказ и желающие прославиться!”».
В добавлении к этой истории говорится, что Са‘ид ибн аль-Мусайяб не только не принял приглашение на третий день, но и бросил в посланца несколько мелких камешков.
Хадис 3747
сахих иснад
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ نَحَرَ جَزُوراً أَوْ بَقَرَةً.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Медину, он зарезал верблюдицу или корову».