وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا، فَكَثُرَ دَيْنُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - «تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ»، فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ، وَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - لِغُرَمَائِهِ: «خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ، وَلَيْسَ لَكُمْ إِلَّا ذَلِكَ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что при жизни Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, один из сподвижников купил фрукты, которые затем испортились. Его долг оказался слишком большим, и он обанкротился. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Делайте пожертвования в его пользу». Люди помогли ему, но этих пожертвований не хватило для того, чтобы выплатить все долги. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал кредиторам: «Берите то, что есть, и больше вы ничего не получите». Хадис передал Муслим.