عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُهُ فَقَالَ: أَمَا فِي بَيْتِكَ شَيْءٌ ؟ قَالَ: بَلَى، حِلْسٌ، نَلْبَسُ بَعْضَهُ وَنَبْسُطُ بَعْضَهُ، وَقَعْبٌ نَشْرَبُ فِيهِ مِنَ الْمَاءِ، قَالَ: ائْتِنِي بِهِمَا، فَأَتَاهُ بِهِمَا. فَأَخَذَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ وَقَالَ: مَنْ يَشْتَرِي هَذَيْنِ ؟ قَالَ رَجُلٌ: أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمٍ، قَالَ: مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ؟ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثاً، قَالَ رَجُلٌ: أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمَيْنِ. فَأَعْطَاهُمَا إِيَّاهُ، وَأَخَذَ الدِّرْهَمَيْنِ فأَعْطَاهُمَا الأَنْصَارِيَّ، وَقَالَ: اشْتَرِ بِأَحَدِهِمَا طَعَاماً، فَانْبِذْهُ إِلَى أَهْلِكَ، وَاشْتَرِ بِالآخَرِ قَدُوماً فَأْتِنِي بِهِ. فَأَتَاهُ بِهِ، فَشَدَّ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُوداً بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: اذْهَبْ فَاحْتَطِبْ وَبِعْ، وَلاَ أَرَيَنَّكَ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْماً. فَذَهَبَ الرَّجُلُ يَحْتَطِبُ وَيَبِيعُ، فَجَاءَ وَقَدْ أَصَابَ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ، فَاشْتَرَى بِبَعْضِهَا ثَوْباً، وَبِبَعْضِهَا طَعَاماً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَجِيءَ الْمَسْأَلَةُ نُكْتَةً فِي وَجْهِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لِثَلاَثَةٍ: لِذِي فَقْرٍ مُدْقِعٍ، أَوْ لِذِي غُرْمٍ مُفْظِعٍ، أَوْ لِذِي دَمٍ مُوجِعٍ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришёл человек из числа ансаров и попросил дать ему что-нибудь [из пожертвований]. Он спросил его: “Есть ли в твоём доме что-нибудь?” Тот ответил: “Есть. Одежда из толстой ткани — часть её мы надеваем, а другую стелем на пол — и ещё сосуд, из которого мы пьём воду”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Принеси мне это”, — и человек принёс. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, взял эти вещи в руку и спросил: “Кто купит это?” Один человек сказал: “Я куплю их за дирхем”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто даст больше дирхема?” Он задал этот вопрос дважды или трижды. Один человек сказал: “Я куплю их за два дирхема” — и он отдал ему вещи, взял два дирхема и отдал их ансару, сказав: “Купи на один из них еды и отнеси своей семье, а на второй купи топор и принеси мне”. И он принёс ему топор, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, закрепил его топорище и сказал: “Иди, руби дрова и продавай. И не приходи ко мне до истечения пятнадцати дней”. И ансар сделал это и вернулся к нему, заработав десять дирхемов, и купил на часть их одежду и на часть — еду. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также сказал: “Это лучше для тебя, чем просить, ибо обращение с просьбами станет отметиной на твоём лице в Судный день. Поистине, просить разрешается лишь по трём причинам. Это крайняя бедность, непосильный долг и расходование ради примирения людей*”».