عَنْ عُرْوَة بْن مُضَرِّسٍ الطَّائِيّ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَوْقِفِ، يَعْنِي بِجَمْعٍ، قُلْتُ: جِئْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ جَبَلي طَيِّئٍ أَكْلَلْتُ مَطِيَّتِي، وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي، وَاللَّهِ مَا تَرَكْتُ مِنْ حبلٍ إِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَدْرَكَ مَعَنَا هَذِهِ الصَّلاَةَ وَأَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِكَ لَيْلاً أَوْ نَهَاراً فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ.
‘Урва ибн Мударрис ат-Таи, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я пришёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда он был на ‘Арафате, и сказал: “О Посланник Аллаха! Я приехал с моей горы Тай, изнурив своё верховое животное и утомившись. Клянусь Аллахом, я останавливался на каждой горе, которая попадалась мне по пути*. Застал ли я хадж?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто присутствовал на этой нашей молитве**, а ещё раньше простоял на ‘Арафате днём или ночью, тот совершил хадж*** и выполнил его обряды”****».