عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا فَتَحَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَامَ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، ثُمَّ هِيَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ: لاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ. فَقَامَ عَبَّاسٌ، أَوْ قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ الإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِلاَّ الإِذْخِرَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَزَادَنَا فِيهِ ابْنُ الْمُصَفَّى عَنِ الْوَلِيدِ: فَقَامَ أَبُو شَاهٍ، رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُبُوا لِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ. قُلْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ: مَا قَوْلُهُ: اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ؟ قَالَ: هَذِهِ الْخُطْبَةَ الَّتِي سَمِعَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ: وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Когда Всевышний Аллах даровал Своему Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, победу [в день покорении Мекки], он обратился к людям с речью. Воздав хвалу Аллаху, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, Аллах не допустил к Мекке слона*, однако Он дал власть над ней Посланнику Аллаха и верующим. Поистине, для меня это [cражение в Мекке] стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня**, а сейчас Мекка, несомненно, снова является заповедной территорией, где нельзя вырубать деревья, вспугивать дичь и подбирать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке людям”». В это время аль-‘Аббас [ибн ‘Абду-ль-Мутталиб] сказал: «О Посланник Аллаха! Пусть этот запрет не распространяется на душистый тростник, который мы используем для наших могил и наших домов»***. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кроме душистого тростника». Ибн аль-Мусаффа передаёт от аль-Валида добавление: «И тогда поднялся Абу Шах из числа жителей Йемена и сказал: “О Посланник Аллаха! Запишите для меня” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Запишите для Абу Шаха”»****. Передатчик сказал: «Я спросил аль-Авзаи: “А о чём эти слова: ‹Запишите для Абу Шаха›?” Он ответил: “Речь идёт о проповеди, которую [Абу Шах] слышал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”». [Бухари, № 2434; Муслим, № 1355; Тирмизи, № 2667]
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт ту же историю, но с добавлением: «…и её траву не вырывают». [Бухари, № 1587, 1834; Муслим, № 1353]