عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ: إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ: ثَلاَثٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو الْقَعْدَةِ وَ ذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ.
عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ، بِمَعْنَاهُ.
عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ، بِمَعْنَاهُ.
Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал в своей проповеди в хадже: «Поистине, время вернулось на круги своя и стало таким, каким оно было в день, когда Аллах сотворил небеса и землю: в году двенадцать месяцев, из них четыре — заповедные. Три следуют друг за другом — зу-ль-кы‘да, зу-ль-хиджжа и мухаррам, и ещё раджаб Мудара*, который между джумадой и ша‘баном**»***.
Похожий хадис передаётся от Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха.
Похожий хадис передаётся от Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха.