عَنْ عَاصِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِرِعَاءِ الإِبِلِ فِي الْبَيْتُوتَةِ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ يَرْمُونَ الْغَدَ، وَمِنْ بَعْدِ الْغَدِ بِيَوْمَيْنِ، وَيَرْمُونَ يَوْمَ النَّفْرِ.
عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْماً وَيَدَعُوا يَوْماً.
‘Асым [ибн ‘Ади], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разрешил пастухам верблюдов бросить камешки в день жертвоприношения, а потом бросить камешки, которые предписано бросать в течение двух дней, в один из этих дней, а потом бросить камешки в день отбытия*.
Абу аль-Баддах ибн ‘Ади передаёт от своего отца, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, разрешил пастухам бросать камешки через день**.