عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا فَتَحَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَامَ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، ثُمَّ هِيَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ: لاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ. فَقَامَ عَبَّاسٌ، أَوْ قَالَ: قَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ الإِذْخِرَ فَإِنَّهُ لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِلاَّ الإِذْخِرَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَزَادَنَا فِيهِ ابْنُ الْمُصَفَّى عَنِ الْوَلِيدِ: فَقَامَ أَبُو شَاهٍ، رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُبُوا لِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ. قُلْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ: مَا قَوْلُهُ: اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ؟ قَالَ: هَذِهِ الْخُطْبَةَ الَّتِي سَمِعَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ: وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ: وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Когда Всевышний Аллах даровал Своему Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, победу [в день покорении Мекки], он обратился к людям с речью. Воздав хвалу Аллаху, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, Аллах не допустил к Мекке слона*, однако Он дал власть над ней Посланнику Аллаха и верующим. Поистине, для меня это [cражение в Мекке] стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня**, а сейчас Мекка, несомненно, снова является заповедной территорией, где нельзя вырубать деревья, вспугивать дичь и подбирать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке людям”». В это время аль-‘Аббас [ибн ‘Абду-ль-Мутталиб] сказал: «О Посланник Аллаха! Пусть этот запрет не распространяется на душистый тростник, который мы используем для наших могил и наших домов»***. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кроме душистого тростника». Ибн аль-Мусаффа передаёт от аль-Валида добавление: «И тогда поднялся Абу Шах из числа жителей Йемена и сказал: “О Посланник Аллаха! Запишите для меня” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Запишите для Абу Шаха”»****. Передатчик сказал: «Я спросил аль-Авзаи: “А о чём эти слова: ‹Запишите для Абу Шаха›?” Он ответил: “Речь идёт о проповеди, которую [Абу Шах] слышал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”». [Бухари, № 2434; Муслим, № 1355; Тирмизи, № 2667]
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт ту же историю, но с добавлением: «…и её траву не вырывают». [Бухари, № 1587, 1834; Муслим, № 1353]
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт ту же историю, но с добавлением: «…и её траву не вырывают». [Бухари, № 1587, 1834; Муслим, № 1353]
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, Аллах не допустил к Мекке слона, однако Он дал власть над ней Посланнику Аллаха и верующим». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также сказал: «Поистине, для меня это стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня». Эти слова приводят в качестве доказательства того, что Мекка была завоёвана, а не перешла под власть мусульман благодаря добровольной капитуляции жителей и заключению мирного договора. Другие учёные истолковали эти слова по-другому, сказав, что слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Поистине, и для меня это стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня» означают, что Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, было дозволено войти в Мекку без облачения в ихрам: как известно, он въехал в Мекку в чёрной чалме.
Согласно другой версии, имеется в виду, что Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на короткое время было разрешено сражаться в Мекке, которая является священной и заповедной территорией.
Имам аш-Шафи‘и сказал, что в Мекке запрещается уничтожать как растения, которые вырастают сами, так и растения, посаженные человеком. А ханафиты сказали, что в Мекке запрещается уничтожать только растения, которые вырастают сами, а на растения, посаженные человеком, запрет не распространяется.
Имам Малик сказал: «Кто срубил дерево в Мекке, тот не обязан искупать это». Такого же мнения придерживались Дауд и захириты. Имам аш-Шафи‘и сказал: «Это нарушение человек обязан искупить».
Слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «вспугивать дичь» означают, что на дичь в Мекке нельзя охотиться и её нельзя вспугивать.
Передают, что Суфьян ибн ‘Уяйна сказал: «Эти слова означают, что человек не должен вспугивать дикое животное, укрывшееся в тени дерева, чтобы самому занять его место в тени».
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «и подбирать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке людям».
Учёные разошлись во мнениях относительно того, что следует делать с заблудившимся на территории Мекки животным. Большинство учёных считают, что с ним нужно поступать так же, как и с животным, которое заблудилось в любом другом месте.
‘Абду-р-Рахман ибн Махди сказал: «Заблудившееся на территории Мекки животное можно подобрать только для того, чтобы объявить о находке и постараться найти его хозяина. Нашедший заблудившееся на территории Мекки животное ни в коем случае не становится его владельцем. Он не имеет права ни продавать его, ни отдавать в качестве милостыни». В качестве обоснования своего мнения он приводил слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «и подбирать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке людям». Такого же мнения придерживался имам аш-Шафи‘и.
Из хадиса можно понять, что разрешается записывать религиозное знание и хадисы Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сохранять их в записанном виде, хотя некоторые из наших праведных предшественников считали это нежелательным.