Хадисы 2367-2368
сахихعَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
عَن شَدَّاد بْن أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
عَن شَدَّاد بْن أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
Саубан, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись».
Шаддад ибн Аус, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Когда мы шли с Пророком, мир ему и благословение Аллаха…» И он передал похожий хадис.
Шаддад ибн Аус, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Когда мы шли с Пророком, мир ему и благословение Аллаха…» И он передал похожий хадис.
Хадис 2369
сахихعَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ بِالْبَقِيعِ، وَهُوَ يَحْتَجِمُ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي، لِثَمَانَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ، فَقَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
Шаддад ибн Аус, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, подошёл к человеку, которому делали кровопускание в Аль-Бакы‘. При этом он держал меня за руку. А тогда прошло восемнадцать дней с начала рамадана. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: “И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись”».
Хадис 2370
сахихعَن ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
Вольноотпущенник Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, Саубан, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись».
Хадис 2371
сахихعَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
Саубан, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись».
Учёные разошлись во мнениях относительно смысла этого хадиса. Одни сказали, что кровопускание нарушает пост человека, поскольку таково буквальное значение хадиса. Такого мнения придерживались Ахмад ибн Ханбаль и Исхак ибн Рахавейхи. Они сказали: «Оба обязаны восполнить пост, но никакого искупления на них не налагается». ‘Ата сказал: «Кто сделал себе кровопускание в рамадане, на того ложится и восполнение поста, и искупление (каффара)».
От некоторых сподвижников передаётся, что они делали себе кровопускание по ночам. Среди них Ибн ‘Умар, Абу Муса аль-Аш‘ари и Анас ибн Малик. Масрук, аль-Хасан и Ибн Сирин считали, что постящемуся не разрешается делать кровопускание. Аль-Авза‘и считал это нежелательным. Ибн аль-Мусайяб, аш-Ша‘би и ан-Наха‘и считали, что постящемуся нежелательно отворять кровь из-за возникающей вследствие этого слабости. Некоторые учёные, напротив, считали, что постящемуся разрешается делать кровопускание. Это Суфьян ас-Саури, Малик ибн Анас и имам аш-Шафи‘и, а также ахль ар-райй.
А другие учёные считают, что слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись» означают, что оба они создали предпосылки для разговения. Того, кому сделано кровопускание, охватывает слабость, которая может привести к тому, что он не сможет поститься. Что же касается того, кто делает ему кровопускание, то он также рискует нарушить свой пост. Ведь он должен взять трубку, по которой пойдёт кровь, в рот и всосать в себя воздух из неё, дабы кровь начала выходить из тела. А в таком случае нет гарантии, что кровь из трубки случайно не попадёт к нему в рот. Это подобно тому, как о человеке, которому грозит гибель, говорят: «Он погиб», даже если он цел и невредим, имея при этом в виду, что он близок к гибели. И это подобно словам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Считайте того, кто был избран судьёй, зарезанным без ножа». Он имел в виду, что такой человек поставил себя в крайне опасное положение, ибо его могут убить.
Этому хадису дали ещё одно толкование. Однажды вечером Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, проходил мимо двух человек, один из которых делал другому кровопускание, и сказал: «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, как будто подчеркнул, что у них есть оправдание, поскольку время поста уже закончилось и все постящиеся разговелись.
А некоторые учёные считали, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал это в качестве упрёка и порицания, как будто обращаясь к Аллаху с мольбой против них, как в случае с непрерывным постом. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Он не постился и не совершал разговения». Таким образом, слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись» означают, что пост этих двоих стал недействительным, как будто они совершили разговение.
Согласно ещё одной версии, слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «И делающий кровопускание, и тот, кому делают кровопускание, разговелись» означают «им пришло время разговеться». Это подобно словам «собран урожай», когда пришло время собирать урожай.