عَنْ رَافِع بْن خَدِيجٍ قَالَ: كُنَّا نُخَابِرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَذَكَرَ أَنَّ بَعْضَ عُمُومَتِهِ أَتَاهُ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعاً، وَطَوَاعِيَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا وَأَنْفَعُ. قَالَ: قُلْنَا: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ فَلْيُزْرِعْهَا أخَاهُ، وَلاَ يُكَارِيهَا بِثُلُثٍ وَلاَ بِرُبُعٍ، وَلاَ بِطَعَامٍ مُسَمًّى.
عَنْ سُلَيْمَان بْن يَسَارٍ، بِمَعْنَى إِسْنَادِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَحَدِيثِهِ.
عَنْ سُلَيْمَان بْن يَسَارٍ، بِمَعْنَى إِسْنَادِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَحَدِيثِهِ.
Рафи‘ ибн Хадидж, да будет доволен им Аллах, сказал: «Во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, мы отдавали землю на возделывание в обмен на часть урожая». И он упомянул о том, что один из его дядей по отцу пришёл к нему и сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил нечто, приносившее нам пользу, но покорность Аллаху и Его Посланнику намного полезнее для нас». Рафи‘ передаёт: «И мы спросили, что же это. Он ответил: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹У кого есть земля, пусть возделывает её или позволит брату своему возделывать её [не взимая с него платы], но пусть не отдаёт её никому на возделывание за треть или четверть урожая или определённое количество съестного›”».
От Сулеймана ибн Ясара передаётся похожий хадис с похожим иснадом.
От Сулеймана ибн Ясара передаётся похожий хадис с похожим иснадом.