عَنْ أَبي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ قَالَ: بَعَثَنِي عَمِّي أَنَا وَغُلاَماً لَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ: فَقُلْنَا لَهُ: شَيْءٌ بَلَغَنَا عَنْكَ فِي الْمُزَارَعَةِ. قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يَرَى بِهَا بَأْساً، حَتَّى بَلَغَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ حَدِيثٌ، فَأَتَاهُ فَأَخْبَرَهُ رَافِعٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَتَى بَنِي حَارِثَةَ فَرَأَى زَرْعاً فِي أَرْضِ ظُهَيْرٍ، فَقَالَ: مَا أَحْسَنَ زَرْعَ ظُهَيْرٍ ! قَالُوا: لَيْسَ لِظُهَيْرٍ. قَالَ: أَلَيْسَ أَرْضُ ظُهَيْرٍ؟ قَالُوا: بَلَى، وَلَكِنَّهُ زَرْعُ فُلاَنٍ. قَالَ: فَخُذُوا زَرْعَكُمْ، وَرُدُّوا عَلَيْهِ النَّفَقَةَ. قَالَ رَافِعٌ: فَأَخَذْنَا زَرْعَنَا وَرَدَدْنَا إِلَيْهِ النَّفَقَةَ. قَالَ سَعِيدٌ: أَفْقِرْ أَخَاكَ، أَوْ أَكْرِهِ بِالدَّرَاهِمِ.
Абу Джа‘фар аль-Хатми сказал: «Мой дядя со стороны отца послал меня и своего слугу к Саиду ибн аль-Мусайябу, и мы сказали: “Нам передавали от тебя кое-что насчёт издольщины”. Он ответил: “Ибн ‘Умар не видел в ней ничего запретного, пока ему не передали один хадис от Рафи‘ ибн Хадиджа. Тогда он отправился к Рафи‘, и Рафи‘ сообщил ему, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришёл к бану Хариса и увидел посевы, которые были на земле Зухайра, и сказал: ‹Какие замечательные посевы у Зухайра!› Люди сказали: ‹Это не посевы Зухайра›. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: ‹Разве это не земля Зухайра?› Люди ответили: ‹Да, это так, но эти посевы принадлежат такому-то›. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Заберите ваши посевы и верните [посеявшему их потраченные им] деньги›. Рафи сказал: ‹И мы забрали посевы и вернули ему деньги›”». Са‘ид ибн аль-Мусайяб говорил: «Отдавай своему брату землю в пользование или дай ему возделывать её за дирхемы».