عَنْ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا حَدَّثَهُ، أَنَّهُ قَدِمَ بِحَلُوبَةٍ لَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، فَنَزَلَ عَلَى طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلَكِنِ اذْهَبْ إِلَى السُّوقِ فَانْظُرْ مَنْ يُبَايِعُكَ، فَشَاوِرْنِي حَتَّى آمُرَكَ وَ أَنْهَاكَ.
Салим аль-Макки передаёт от одного бедуина, что он пришёл во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, со своей дававшей молоко верблюдицей [или: со своим товаром] и остановился у Тальхи ибн ‘Убайдуллаха, и тот сказал: «Поистине, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил оседлому жителю продавать что-либо за бедуина, а потому иди на рынок сам и посмотри, кто захочет купить её у тебя, а потом посоветуйся со мной и я подскажу тебе, на что следует соглашаться, а на что не следует».