عَنْ أُسَيْد بْن ظُهَيْرٍ قَالَ: جَاءَنَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ يَنْهَاكُمْ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَكُمْ نَافِعاً، وَطَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَنْفَعُ لَكُمْ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَنْهَاكُمْ عَنِ الْحَقْلِ وَقَالَ: مَنِ اسْتَغْنَى عَنْ أَرْضِهِ فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ أَوْ لِيَدَعْ. قَالَ شُعْبَةُ: أُسَيْدُ ابْنُ أَخِي رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ.
Усайд ибн Зухайр передаёт: «К нам пришёл Рафи‘ ибн Хадидж и сказал: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил вам нечто, приносившее вам пользу, но покорность Аллаху и Его Посланнику намного полезнее для вас. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил вам издольщину и сказал: ‹Кто не нуждается в земле, которую имеет, пусть даст её брату своему в бесплатное пользование или просто оставит›”». Шу‘ба говорил, что Усайд — сын брата Рафи‘.