Хадис 4443
сахих
عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ امْرَأَةً فَحُفِرَ لَهَا إِلَى الثَّنْدُوَةِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَفْهَمَنِي رَجُلٌ عَنْ عُثْمَانَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ الْغَسَّانِىُّ: جُهَيْنَةُ، وَغَامِدٌ، وَبَارِقٌ: وَاحِدٌ.
[‘Абд-ар-Рахман] ибн Абу Бакра передал от своего отца, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, подверг одну женщину побиванию камнями [за прелюбодеяние] и по его велению её поставили в яму, края которой доходили до её груди, [а потом побили камнями]. Абу Давуд сказал: «Аль-Гассани сказал: “Джухайна, Гамид и Барик — одно [племя]”».
Хадис 4444
да‘иф иснад
عَنْ زَكَرِيَّا بْن سُلَيْمٍ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، زَادَ: ثُمَّ رَمَاهَا بِحَصَاةٍ مِثْلَ الْحُمُّصَةِ، ثُمَّ قَالَ: ارْمُوا وَاتَّقُوا الْوَجْهَ. فَلَمَّا طَفِئَتْ أَخْرَجَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا، وَقَالَ فِي التَّوْبَةِ نَحْوَ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ.
В версии Закарии ибн Суляйма говорится, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, бросил в неё камешком размером с горошину, а потом сказал: «Бросайте, но старайтесь избегать лица». А когда она затихла, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел вытащить её тело из ямы, совершил над ней погребальную молитву и сказал о её покаянии примерно то же, что сказано в хадисе Бурайды.
Хадис 4445
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَقَالَ الآخَرُ، وَكَانَ أَفْقَهَهُمَا: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي أَنْ أَتَكَلَّمَ، قَالَ: تَكَلَّمْ. قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفاً عَلَى هَذَا - وَالْعَسِيفُ الأَجِيرُ - فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّمَا عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَبِجَارِيَةٍ لِي، ثُمَّ إِنّيى سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّمَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ إِلَيْكَ. وَجَلَدَ ابْنَهُ مِائَةً وَغَرَّبَهُ عَاماً، وَأَمَرَ اُنَيْساً الأَسْلَمِيَّ أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَةَ الآخَرِ فَإِنِ اعْتَرَفَتْ رَجَمَهَا، فَاعْتَرَفَتْ، فَرَجَمَهَا.
Абу Хурайра и Зайд ибн Халид аль-Джухани, да будет доволен Аллах ими обоими, передают: «Как-то два человек обратились к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, со своим делом и один из них сказал: “О Посланник Аллаха, рассуди нас согласно Книге Аллаха!” Второй, который был более просвещённым в вопросах религии, сказал: “Да, рассуди нас согласно Книге Аллаха и позволь мне высказаться”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Говори”. Тот сказал: “Мой сын был наёмным работником у этого человека и совершил прелюбодеяние с его женой. Мне сказали, что за это моего сына следует подвергнуть побиванию камнями, но я отдал сто овец и рабыню в качестве выкупа за него. А потом я спросил об этом обладающих знанием и они сказали мне, что мой сын должен получить сто ударов и отправиться в изгнание на год, а побить камнями следует жену этого человека”. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, я обязательно рассужу вас согласно Книге Аллаха! Рабыня и овцы должны быть возвращены тебе” *. И он велел нанести его сыну сто ударов и отправить его в изгнание на год. И он велел Унайсу аль-Аслями пойти к жене второго и, если она признается, побить её камнями. И она призналась и он побил её камнями». [Бухари, № 2695, 2696; Муслим, № 1698; Тирмизи, № 1433; Ибн Маджа, № 2549]

Словам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, я обязательно рассужу вас по Книге Аллаха!» учёные дали два толкования. Согласно первому толкованию, имеется в виду: «Я рассужу вас в соответствии с повелениями Всевышнего», поскольку в Коране не упоминается побивание камнями в качестве наказания за прелюбодеяние, в отличие от бичевания и отсечения руки. Согласно второму толкованию, побивание камнями упомянуто в Коране в общем, без конкретизации и разъяснений, и именно оно подразумевается в аяте «Если двое из вас совершат такой поступок [прелюбодеяние], то подвергните обоих наказанию» (4:16). Под наказанием в данном случае может подразумеваться как побивание камнями, так и иное наказание.

Некоторые учёные сказали, что после отмены этого аята его уже нельзя использовать в качестве доказательства.

Есть и другие толкования. Согласно одному из них, основой в данном вопросе является следующий аят: «Против тех из ваших женщин, которые совершат мерзкий поступок [прелюбодеяние], призовите в свидетели четырёх из вас. Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока их не упокоит смерть или пока Аллах не установит для них иной путь» (4:15). Таким образом, в Коране упоминается о том, что для них будет установлен путь, а Сунна разъяснила этот путь. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Слушайте меня! Аллах установил для них путь: для прелюбодеев, состоявших в браке, — бичевание сотней ударов и побивание камнями, а для не состоявших в браке — бичевание сотней ударов и изгнание на год».

Согласно четвёртому толкованию, которое передаётся от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, в Коране был аят о том, что, если люди в возрасте совершат прелюбодеяние, их следует побить камнями, а потом сам аят был отменён, а постановление о побивании камнями осталось. А Аллах знает обо всём лучше.

С точки зрения фикха, из хадиса следует, что побивать камнями следует только прелюбодея, состоящего в браке.

Этот хадис является доказательством того, что правитель (судья) может начать выслушивать участников тяжбы в любом порядке.

Из хадиса можно понять, что неправильно заключённая сделка о продаже и перемирие недействительны и всё, что было взято на основании их, должно быть возвращено владельцам.

Из хадиса можно понять, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не осудил этого человека за его слова «я спросил обладающих знанием» и не осудил тех, кто ответил на вопрос этого человека и дал ему фетву при том, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в то время был жив и находился среди мусульман.

Из хадиса можно понять, что прелюбодей, не состоявший в браке, должен изгоняться на год. Такого же мнения придерживались почти все ранние учёные и большинство поздних, за исключением имама Абу Ханифы и Мухаммада.

Этот хадис является доказательством того, что состоящий в браке прелюбодей не должен подвергаться двум наказаниям, то есть бичеванию и побиванию камнями.

Из хадиса можно понять, что этот человек, пришедший к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы посоветоваться относительно своего сына, и назвавший имя женщины, с которой его сын совершил прелюбодеяние, не считается клеветником.

Из хадиса можно понять, что прелюбодеяние не является основанием для расторжения брака, то есть, если имело место прелюбодеяние, брак не считается расторгнутым в результате этого действия.

Из хадиса также можно понять, что повторение признания не является непременным условием для его принятия. Достаточно самого факта признания.

Этот хадис является доказательством того, что разрешается поручать кому-то применение установленных Шариатом наказаний. Учёные высказали разные мнения по этому вопросу.

Этот хадис также является доказательством того, что правитель (судья) не обязан встречаться с осуждённым за прелюбодеяние.

Из хадиса можно понять, что наёмный труд признан в исламе. К сожалению, на эту тему очень мало хадисов. И некоторые даже объявили его недействительным, поскольку, по их утверждениям, он носит неопределённый характер и не регулируется определёнными правилами и условиями.

Этот хадис является доказательством того, что сообщение одного (хабар ахад — خبر أحد) принимается.

Хадис 4446
сахих
عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ الْيَهُودَ جَاءُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الزِّنَا؟ فَقَالُوا: نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ: كَذَبْتُمْ إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ، فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا فَجَعَلَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، ثُمَّ جَعَلَ يَقْرَأُ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ: ارْفَعْ يَدَكَ، فَرَفَعَهَا فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، فَقَالُوا: صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ، فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُجِمَا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَحْنِي عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришли иудеи [из числа жителей Хайбара], которые сказали ему, что мужчина и женщина из их числа совершили прелюбодеяние [т.е. вступал в половую связь в законном браке]. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил их: «А что говорится в Торе о совершивших прелюбодеяние?»* Они сказали: «Мы опозорим их** и подвергнем их бичеванию***». Тогда ‘Абдуллах ибн Салям воскликнул: «Вы лжёте, ибо, поистине, в ней говорится о побивании камнями!» После этого они принесли и развернули свиток Торы, а один из них прикрыл рукой то место, где говорилось о побивании камнями, и прочитал то, что там написано до и после этого, но ‘Абдуллах ибн Салям сказал ему: «Подними руку!» И когда он поднял её, оказалось, что там действительно упоминается о побивании камнями. Тогда они сказали: «Мухаммад, он сказал правду, в Торе действительно говорится о побивании камнями!» — после чего по велению Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершившие прелюбодеяние были побиты камнями. ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «И я видел, как мужчина наклонялся, закрывая собой женщину от летящих камней»****. [Бухари, № 6841; Муслим, № 1699; Тирмизи, № 1436]

С точки зрения фикха, из хадиса следует, что браки людей Писания признаются, а это подразумевает, что их развод, зыхар и иля также признаются.

Этот хадис является доказательством того, что брак, заключаемый людьми Писания, считается действительным, когда речь идёт о прелюбодеянии. Другими словами, состоящие в браке люди Писания подвергаются побиванию камнями, и если мусульманин женился на иудейке или христианке и вступил с ней в супружеские отношения, а потом совершил прелюбодеяние, его следует побить камнями. Такого же мнения придерживались аз-Зухри и имам аш-Шафи‘и. Имам Абу Ханифа и его товарищи считали, что брак мусульманина с женщиной из числа людей Писания в данном случае не засчитывается.

Некоторые учёные считали, что в данном случае Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, подверг прелюбодеев побиванию камнями в соответствии с предписаниями Торы и не стал применять к ним нормы ислама и его условия. Однако это объяснение неправильно, поскольку Всевышний Аллах сказал: «Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах» (5:49). А иудеи пришли к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в надежде, что он вынесет решение, которое не будет соответствовать постановлению Торы, и таким образом их прелюбодеи смогут избежать наказания — побивания камнями. А Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сообщил им о том, что они утаили из постановлений Торы, а потом вынес решение согласно исламу, соблюдая при этом все необходимые условия.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вынес решение, и оно должно либо соответствовать исламу, либо противоречить ему. И если решение противоречило исламу, Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не разрешалось его выносить, поскольку у него не было права выносить решение согласно отменённому закону и игнорировать при этом отменяющий.

Если же его решение соответствовало Шариату, то мы не имеем права сказать, что решение было вынесено не на основании Шариата, а на основании чего-то другого.

Этот хадис является доказательством того, что приговорённого к побиванию камнями не привязывают, потому что, если бы мужчина был привязан, он не смог бы закрывать собой женщину от камней.

Хадис 4447
сахих
عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: مَرُّوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَهُودِيِّ قَدْ حُمِّمَ وَجْهُهُ وَهُوَ يُطَافُ بِهِ، فَنَاشَدَهُمْ مَا حَدُّ الزَّانِي فِي كِتَابِهِمْ، قَالَ: فَأَحَالُوهُ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ، فَنَشَدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا حَدُّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ؟ فَقَالَ: الرَّجْمُ، وَلَكِنْ ظَهَرَ الزِّنَا فِي أَشْرَافِنَا فَكَرِهْنَا أَنْ يُتْرَكَ الشَّرِيفُ وَيُقَامَ عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَوَضَعْنَا هَذَا عَنَّا، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُجِمَ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا مَا أَمَاتُوا مِنْ كِتَابِكَ.
Аль-Бара ибн ‘Азиб передаёт, что однажды мимо Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, провели вымазанного сажей иудея, которого водили в таком виде по улицам, чтобы его видели люди, и [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] заклинал их сказать ему, какое наказание их Писание (Тора) предписывает за прелюбодеяние. Они сказали, чтобы он спросил у одного человека из их числа. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, заклинал его и требовал ответить: «Какое наказание упоминается в вашем Писании для прелюбодеев»*. Тот ответил: «Побивание камнями. Однако среди нашей знати прелюбодеяние широко распространилось, и мы не хотим освобождать знатных от наказания и применять его к остальным. Поэтому мы вообще перестали применять его». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел побить этого прелюбодея камнями и сказал: «О Аллах! Поистине, я первый, кто оживил то, что они умертвили из Твоего Писания!» [Муслим, № 1700; Ибн Маджа, № 2558]
Хадис 4448
сахих
عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَهُودِيِّ مُحَمَّمٍ مَجْلُودٍ فَدَعَاهُمْ فَقَالَ: هَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي؟ فَقَالُوا: نَعَمْ، فَدَعَا رَجُلاً مِنْ عُلَمَائِهِمْ قَالَ لَهُ: نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى، هَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ؟ فَقَالَ: اللَّهُمَّ لاَ، وَلَوْلاَ أَنَّكَ نَشَدْتَنِي بِهَذَا لَمْ أُخْبِرْكَ، نَجِدُ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِنَا الرَّجْمَ، وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا، فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الرَّجُلَ الشَّرِيفَ تَرَكْنَاهُ، وَإِذَا أَخَذْنَا الرَّجُلَ الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ، فَقُلْنَا: تَعَالَوْا فَنَجْتَمِعَ عَلَى شَىْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ، فَاجْتَمَعْنَا عَلَى التَّحْمِيمِ وَالْجَلْدِ وَتَرَكْنَا الرَّجْمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ إِذْ أَمَاتُوهُ. فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: ( يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ) إِلَى قَوْلِهِ: ( يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ) إِلَى قَوْلِهِ: ( وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ ) فِي الْيَهُودِ، إِلَى قَوْلِهِ: ( وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ) فِي الْيَهُودِ، إِلَى قَوْلِهِ: ( وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ) قَالَ: هِيَ فِي الْكُفَّارِ كُلُّهَا، يَعْنِي هَذِهِ الآيَةَ.
Аль-Бара ибн ‘Азиб передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, проходил мимо иудея, вымазанного сажей, которого бичевали, и спросил: «Таково наказание за прелюбодеяние [в Торе] Они ответили: «Да». Тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] позвал одного из их учёных и сказал ему: «Заклинаю тебя Аллахом, Который ниспослал Тору Мусе: таково наказание за прелюбодеяние в вашем Писании?» Он ответил: «Клянусь Аллахом, нет, и если бы ты не заклинал меня так, я бы не сказал тебе… В нашем Писании говорится, что наказанием за прелюбодеяние должно служить побивание камнями. Однако прелюбодеяние распространилось среди нашей знати, и когда прелюбодеяние совершал знатный, мы оставляли его, а если прелюбодеяние совершал простой человек, мы применяли к нему это наказание. В конце концов мы решили: давайте мы установить одно наказание и для знати, и для простых людей и постановили мазать прелюбодеев сажей и бичевать их, а от побивания камнями отказались». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «О Аллах! Поистине, я первый, кто оживил веление Твоё, которое они умертвили!» И по его велению тот прелюбодей был побит камнями. Тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: «О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие» — и до слов: «“Если вам дадут это, то берите, но если вам не дадут этого, то остерегайтесь…”»* — и до слов: «Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими». Это было ниспослано об иудеях. И до слов: «А кто выносит решения не в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, те являются несправедливыми»**. Это также было ниспослано об иудеях. И Всевышний Аллах также ниспослал: «А кто выносит решения не в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, те являются нечестивцами»***. Это было ниспослано о неверующих вообще.
Хадис 4449
хасан
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَتَى نَفَرٌ مِنْ يَهُودَ فَدَعَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْقُفِّ فَأَتَاهُمْ فِي بَيْتِ الْمِدْرَاسِ، فَقَالُوا: يَا أَبَا الْقَاسِمِ، إِنَّ رَجُلاً مِنَّا زَنَى بِامْرَأَةٍ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ، فَوَضَعُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِسَادَةً فَجَلَسَ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ: ائْتُونِي بِالتَّوْرَاةِ. فَأُتِيَ بِهَا، فَنَزَعَ الْوِسَادَةَ مِنْ تَحْتِهِ فَوَضَعَ التَّوْرَاةَ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ: آمَنْتُ بِكِ وَبِمَنْ أَنْزَلَكِ. ثُمَّ قَالَ: ائْتُونِي بِأَعْلَمِكُمْ. فَأُتِيَ بِفَتًى شَابٍّ، ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ الرَّجْمِ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что группа иудеев пришла к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и позвала его в аль-Куфф [долина в Медине] в свой мидрас [место, в котором читали и изучали Тору]. Когда он пришёл, они сказали: «О Абу аль-Касим, поистине, один мужчина из нашего числа совершил прелюбодеяние с женщиной. Вынеси же решение по их делу». Они подали Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, подушку, и он сел на неё, после чего сказал: «Принесите мне Тору». И он вытащил из-под себя подушку, положил на неё Тору и сказал: «Уверовал я в тебя и в Того, Кто ниспослал тебя!»* Затем он сказал: «Позовите ко мне самого знающего из вас». Они привели к нему молодого человека… Далее он рассказал историю побивания камнями, подобную приведённой выше.
Хадис 4450
да‘иф
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: زَنَى رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةٌ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: اذْهَبُوا بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ، فَإِنَّهُ نَبِيٌّ بُعِثَ بِالتَّخْفِيفِ، فَإِنْ أَفْتَانَا بِفُتْيَا دُونَ الرَّجْمِ قَبِلْنَاهَا وَاحْتَجَجْنَا بِهَا عِنْدَ اللَّهِ، قُلْنَا: فُتْيَا نَبِيِّ مِنْ أَنْبِيَائِكَ. قَالَ: فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي أَصْحَابِهِ، فَقَالُوا: يَا أَبَا الْقَاسِمِ، مَا تَرَى فِي رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ زَنَيَا؟ فَلَمْ يُكَلِّمْهُمْ كَلِمَةً حَتَّى أَتَى بَيْتَ مِدْرَاسِهِمْ، فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ عَلَى مَنْ زَنَى إِذَا أُحْصِنَ؟ قَالُوا: يُحَمَّمُ وَيُجَبَّهُ وَيُجْلَدُ – وَالتَّجْبِيَةُ: أَنْ يُحْمَلَ الزَّانِيَانِ عَلَى حِمَارٍ وَتُقَابَلَ أَقْفِيَتُهُمَا وَيُطَافَ بِهِمَا – قَالَ: وَسَكَتَ شَابٌّ مِنْهُمْ، فَلَمَّا رَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَكَتَ أَلَظَّ بِهِ النِّشْدَةَ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِذْ نَشَدْتَنَا فَإِنَّا نَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ الرَّجْمَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَمَا أَوَّلُ مَا ارْتَخَصْتُمْ أَمْرَ اللَّهِ؟ قَالَ: زَنَى ذُو قَرَابَةٍ مَعَ مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِنَا فَأَخَّرَ عَنْهُ الرَّجْمَ، ثُمَّ زَنَى رَجُلٌ فِي أُسْرَةٍ مِنَ النَّاسِ فَأَرَادَ رَجْمَهُ فَحَالَ قَوْمُهُ دُونَهُ وَقَالُوا: لاَ يُرْجَمُ صَاحِبُنَا حَتَّى تَجِىءَ بِصَاحِبِكَ فَتَرْجُمَهُ. فَاصْطَلَحُوا عَلَى هَذِهِ الْعُقُوبَةِ بَيْنَهُمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَإِنِّي أَحْكُمُ بِمَا فِي التَّوْرَاةِ. فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا. قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَبَلَغَنَا أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ فِيهِمْ: ( إِنَّا أَنْزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا ) كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ.
Абу Хурайра передаёт: «Один мужчина из числа иудей совершил прелюбодеяние с женщиной, и иудеи сказали друг другу: “Давайте пойдём к этому пророку, ибо он послан с облегчением, и если он вынесет любой приговор, кроме побивания камнями, мы примем его, и у нас будет оправдание перед Богом — мы сможем сказать: ‹Такое решение вынес один из Твоих пророков›”. И они пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, когда он сидел в мечети в кругу своих сподвижников. Они сказали: “О Абу аль-Касим! Как ты считаешь, как нам следует поступить с мужчиной и женщиной, которые совершили прелюбодеяние?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] в ответ не сказал им ни слова. Вместо этого он дошёл с ними до их мидраса [место, предназначенного для учебных целей] и, остановившись у дверей, сказал: “Заклинаю вас Аллахом, Который ниспослал Тору Мусе, какое наказание налагает Тора на того, кто совершил прелюбодеяние после того как состоял в браке?” Они сказали: “Его следует вымазать сажей, провезти на осле по улицам, посадив совершивших прелюбодеяние спиной друг к другу, и бичевать”. А один юноша* из их числа промолчал, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидев это, стал заклинать его сказать ему правду, и в конце концов этот юноша сказал: “Если уж ты заклинаешь нас… В Торе предписано подвергать такого человека побиванию камнями”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “Когда же вы впервые пренебрегли предписанием Аллаха?” Он ответил: “Родственник правителя совершил прелюбодеяние, и побивание камнями отложили на неопределённый срок. Потом человек из какой-то семьи совершил прелюбодеяние и правитель хотел побить его камнями, однако люди вступились за него, сказав: ‹Мы не позволим побить камнями нашего товарища, пока ты не приведёшь своего товарища и не подвергнешь его побиванию камнями!› После этого они договорились применять наказание, [о котором тебе сказали]”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Я выношу решение согласно Торе”. И он велел побить камнями совершивших прелюбодеяние». Аз-Зухри сказал: «Нам сообщили, что это о них ниспослан этот аят: “Мы ниспослали Таурат (Тору), в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм” (5:44). И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, был одним из таких пророков».

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обещал вынести решение в соответствии с Торой. Эти его слова могут быть использованы в качестве подтверждения приведённого выше мнения имама Абу Ханифы, однако в иснаде хадиса есть неизвестный передатчик. Что же касается слов Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, то их можно истолковать и по-другому. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вынес решение по Шариату, однако разъяснил иудеям, что это решение соответствует постановлению Торы.

Хадис 4451
да‘иф
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: زَنَى رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ وَقَدْ أُحْصِنَا حِينَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، وَقَدْ كَانَ الرَّجْمُ مَكْتُوباً عَلَيْهِمْ فِي التَّوْرَاةِ، فَتَرَكُوهُ وَأَخَذُوا بِالتَّجْبِيَةِ: يُضْرَبُ مِائَةً بِحَبْلٍ مَطْلِىٍّ بِقَارٍ وَيُحْمَلُ عَلَى حِمَارٍ وَجْهُهُ مِمَّا يَلِي دُبُرَ الْحِمَارِ، فَاجْتَمَعَ أحْبَارٌ مِنْ أَحْبَارِهِمْ فَبَعَثُوا قَوْماً آخَرِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: سَلُوهُ عَنْ حَدِّ الزَّانِي. وَسَاقَ الْحَدِيثَ، قَالَ فِيهِ: قَالَ: وَلَمْ يَكُونُوا مِنْ أَهْلِ دِينِهِ فَيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ، فَخُيِّرَ فِي ذَلِكَ، قَالَ: ( فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ).
Абу Хурайра передаёт, что однажды состоявший в браке мужчина и состоявшая в браке женщина совершили прелюбодеяние. Это произошло, когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Медину*. А в Торе содержалось предписание побивать прелюбодеев камнями, однако они перестали исполнять это предписание и вместо этого били прелюбодеев верёвкой, покрытой смолой, нанося каждому по сто ударов, и возили их на осле по улицам, посадив их лицом к заду осла. И учёные иудеи собрались и послали несколько человек к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказав: «Спросите его о наказании за прелюбодеяние». Передатчик хадиса сказал: «При этом они не были его единоверцами и он не был обязан выносить решения для них. Ему был предоставлен выбор: “Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них”»** (5:42).
Хадис 4452
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَتِ الْيَهُودُ بِرَجُلٍ وَامْرَأَةٍ مِنْهُمْ زَنَيَا، فَقَالَ: ائْتُونِي بِأَعْلَمِ رَجُلَيْنِ مِنْكُمْ. فَأَتَوْهُ بِابْنَىْ صُورِيَا، فَنَشَدَهُمَا كَيْفَ تَجِدَانِ أَمْرَ هَذَيْنِ فِي التَّوْرَاةِ؟ قَالاَ: نَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ إِذَا شَهِدَ أَرْبَعَةٌ أَنَّهُمْ رَأَوْا ذَكَرَهُ فِي فَرْجِهَا مِثْلَ الْمِيلِ فِي الْمُكْحُلَةِ رُجِمَا. قَالَ: فَمَا يَمْنَعُكُمَا أَنْ تَرْجُمُوهُمَا؟ قَالاَ: ذَهَبَ سُلْطَانُنَا فَكَرِهْنَا الْقَتْلَ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّهُودِ، فَجَاءُوا بِأَرْبَعَةٍ فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوْا ذَكَرَهُ فِي فَرْجِهَا مِثْلَ الْمِيلِ فِي الْمُكْحُلَةِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجْمِهِمَا.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что [к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] пришли иудеи и привели к нему мужчину и женщину из их числа, которые совершили прелюбодеяние. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Приведите ко мне двух самых знающих из вашего числа». К нему привели двоих сыновей Сурии, и он заклинал их сказать: «Какое предписание относительно этих двоих вы видите в Торе?» Они ответили: «В Торе сказано, что, если четыре человека засвидетельствуют, что видели, как половой орган мужчины скрылся во влагалище женщины подобно тому, как палочка для подводки глаз скрывается в ёмкости с сурьмой, этих прелюбодеев следует побить камнями». [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] спросил: «Что же помешало вам побить их камнями?» Они ответили: «Мы лишились власти и не желаем никого убивать»*. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, призвал свидетелей, и пришли четверо и засвидетельствовали, что видели, как половой орган мужчины скрылся во влагалище женщины подобно тому, как палочка для подводки глаз скрывается в ёмкости с сурьмой, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел побить этих прелюбодеев камнями**. [Ибн Маджа, № 2374]
Хадисы 4453-4454
сахих с учётом предыдущего хадиса
عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ، لَمْ يَذْكُرْ: فَدَعَا بِالشُّهُودِ فَشَهِدُوا.
عَنِ الشَّعْبِيِّ، بِنَحْوٍ مِنْهُ.
В похожей версии Ибрахима и аш-Ша‘би от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, нет упоминания о том, что он призвал свидетелей и они засвидетельствовали.
Похожий хадис передаётся от аш-Ша‘би.
Хадис 4455
сахих
عَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: رَجَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةً زَنَيَا.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел побить камнями совершивших прелюбодеяние мужчину и женщину из числа иудеев. [Муслим, № 1701]
Хадис 4456
сахих
عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: بَيْنَا أَنَا أَطُوفُ عَلَى إِبِلٍ لِي ضَلَّتْ إِذْ أَقْبَلَ رَكْبٌ، أَوْ فَوَارِسُ، مَعَهُمْ لِوَاءٌ، فَجَعَلَ الأَعْرَابُ يُطِيفُونَ بِي لِمَنْزِلَتِي مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ أَتَوْا قُبَّةً فَاسْتَخْرَجُوا مِنْهَا رَجُلاً فَضَرَبُوا عُنُقَهُ، فَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَذَكَرُوا أَنَّهُ أَعْرَسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ.
Аль-Бара ибн ‘Азиб передаёт: «Однажды, когда я искал своих убежавших верблюдов, я увидел нескольких всадников, которые несли знамя. Бедуины собрались вокруг меня из-за того положения, которое я занимал при Пророке, мир ему и благословение Аллаха. Эти люди тем временем подъехали к одной палатке, вывели оттуда мужчину и отрубили ему голову. Я спросил о причине казни, и они сказали, что он женился на вдове своего отца».

Этот хадис является доказательством того, что вступление в брак с родственницами категории махрам приравнивается к прелюбодеянию, поскольку в действительности это прелюбодеяние, даже если оно преподносится под видом брака.

Хадис 4457
сахих
عَنْ يَزِيد بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَقِيتُ عَمِّي وَمَعَهُ رَايَةٌ، فَقُلْتُ لَهُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ، فَأَمَرَنِي أَنْ أضْرِبَ عُنُقَهُ وَآخُذَ مَالَهُ.
Язид ибн аль-Бара передаёт от своего отца [аль-Бара ибн ‘Азиба, да будет доволен им Аллах]: «Я встретил своего дядю, в руках которого было знамя*, и спросил его: “Куда ты направляешься?” Он же сказал: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправил меня к человеку, который взял в жёны вдову своего отца**, и велел мне отрубить ему голову и забрать его имущество”». [Тирмизи, № 1362]

По мнению некоторых, имеется в виду, что данный человек совершил прелюбодеяние с вдовой отца, а не вступил с ней в брак. Однако это толкование неправильное, поскольку в другой версии ясно говорится о том, что имело место заключение брака.

Что же касается тех, кто считает, что этот брак сопряжён с сомнениями, которые служат препятствием для применения наказаний, то их мнение далеко от истины, поскольку брак, сопряжённый с сомнениями, это брак, который чем-то похож на дозволенный, а чем-то похож на запретный, а вступление в брак с женщинами из категории махрам однозначно запрещено и не становится дозволенным ни при каких обстоятельствах. Это настоящее прелюбодеяние, даже если оно и называется браком. Это можно приравнять к тому случаю, когда человек нанимает рабыню, чтобы вступать с ней в половые отношения. Это будет прелюбодеянием, даже если оно и совершается под видом найма, и наказание в этом случае не отменяется, потому что наём не является основанием и оправданием для совершения прелюбодеяния. Так же и в рассматриваемом случае.

Некоторые считали, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел казнить этого человека не за сам факт прелюбодеяния с вдовой отца, а за то, что он считал дозволенным вступать с ней в брак, зная, что Шариат запрещает это. Иначе говоря, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, счёл этого человека вероотступником из-за того, что он отверг постановление Шариата, и потому велел казнить его.

Однако это толкование неверное. Если бы всё было так, тогда такое объяснение можно было бы дать каждому случаю, в котором Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел побить камнями за прелюбодеяние: мол, они считали дозволенным то, что запретил Аллах, как делали это во времена невежества, то есть отвергли одну из норм Шариата, отступили от религии и, соответственно, заслужили смертной казни. На самом деле Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел казнить этого человека потому, что он совершил прелюбодеяние, да ещё и выбрал для этого вдову отца, то есть женщину, на которой ему запрещено жениться до конца жизни.

Некоторые учёные выступали за увеличение возмещения за убийство родственников категории махрам, а также за убийство, совершённое в Аль-Хараме. Они считали, что в этом случае убийца должен платить не обычное возмещение, а возмещение и ещё треть. Это мнение ‘Усмана ибн ‘Аффана, да будет доволен им Аллах.

От ‘Али передают, что к нему привели пившего вино в рамадане и он велел подвергнуть его установленному наказанию, а потом велел добавить ему ещё двадцать ударов за то, что он совершил запретное в священный месяц.

Учёные разошлись во мнениях относительно того, кто вступил в супружеские отношения с родственницами категории махрам. Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Он должен подвергнуться наказанию за прелюбодеяние». Такого же мнения придерживались имам аш-Шафи‘и и имам Малик.

Имам Ахмад сказал: «Этого человека казнят, а его имущество забирают». Это мнение высказал также Исхак ибн Рахавейхи. А Суфьян ас-Саури сказал: «Если вступление в брак осуществлялось в присутствии свидетелей, то человек не подвергается наказанию».

Имам Абу Ханифа сказал: «А его товарищи считали, что в подобном случае человек должен подвергнуться наказанию, если он сделал то, что сделал, умышленно».

Хадис 4458
да‘иф
عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ أَنَّ رَجُلاً يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُنَيْنٍ وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ فَرُفِعَ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْكُوفَةِ فَقَالَ لأَقْضِيَنَّ فِيكَ بِقَضِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَكَ جَلَدْتُكَ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَكَ رَجَمْتُكَ بِالْحِجَارَةِ، فَوَجَدُوهُ قَدْ أَحَلَّتْهَا لَهُ، فَجَلَدَهُ مِائَةً. قَالَ قَتَادَةُ: كَتَبْتُ إِلَى حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ فَكَتَبَ إِلَيَّ بِهَذَا.
Хабиб ибн Салим передаёт, что один человек по имени ‘Абду-р-Рахман ибн Хунайн совершил прелюбодеяние с рабыней своей жены. Об этом доложили ан-Ну‘ману ибн Баширу, который тогда был наместником Куфы, и он сказал: «Я вынесу такое же решение, которое вынес в своё время Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Если жена сама разрешила тебе*, то я дам тебе сто плетей**, а если всё было иначе, я велю побить тебя камнями»***. Оказалось, что она сама разрешила ему, и ан-Ну‘ман велел нанести ему сто ударов****. Катада сказал: «Я написал Хабибу ибн Салиму и он написал мне это»*****. [Тирмизи, № 1451; Ибн Маджа, № 2551]

Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Я спросил Мухаммада ибн Исма‘иля аль-Бухари об этом хадисе, и он сказал: “Я отвергаю этот хадис”».

‘Умар и ‘Али считали, что совершившего прелюбодеяние с рабыней жены следует подвергнуть побиванию камнями. Такого же мнения придерживались ‘Ата, Катада, имам Малик, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи.

Аз-Зухри сказал: «Его подвергают бичеванию, а не побиванию камнями».

Имам Абу Ханифа и его товарищи сказали: «Если человек признался в том, что он совершил прелюбодеяние с рабыней жены, он подвергается установленному наказанию. Если же он утверждает, что, делая это, он думал, что это разрешено, его не подвергают наказанию».

Суфьян ас-Саури сказал: «Если известно, что этот человек невежественный, то его подвергают воспитательному наказанию (та‘зирتعزير), а не установленному наказанию за прелюбодеяние». Некоторые учёные сказали, что если жена сама разрешила ему, тогда это уже прелюбодеяние, сопряжённое с сомнениями, и наказание отменяется, а если мы отменим установленное Шариатом наказание за прелюбодеяние, тогда мы должны подвергнуть этого человека воспитательному наказанию (та‘зир), поскольку он в любом случае совершил запретное деяние, о запретности которого известно практически всем, кто родился в исламе или хоть немного знает его нормы, причём воспитательное наказание может быть таким же, как наказание не состоящего в браке прелюбодея. Такого же мнения придерживался имам Малик.

Хадис 4459
да‘иф
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجُلِ يَأْتِي جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ جُلِدَ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ رَجَمْتُهُ.
Ан-Ну‘ман ибн Башир передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал о мужчине, который совершил прелюбодеяние с рабыней жены: «Если она сама разрешила ему, то ему полагается сто ударов. А в противном случае его следует побить камнями».
Хадис 4460
да‘иф
عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ: إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ، وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا، فَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لَهُ، وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مِثْلُهَا.
Саляма ибн аль-Мухаббак передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вынес следующее решение относительно мужчины, совершившего прелюбодеяние с рабыней жены: если он принудил рабыню к этому, она обретает свободу, а он обязан купить жене другую такую же. А если она сама отдалась ему, то она принадлежит ему и он обязан предоставить жене другую такую же.
Хадис 4461
да‘иф
عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ، إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ: وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ حُرَّةٌ وَمِثْلُهَا مِنْ مَالِهِ لِسَيِّدَتِهَا.
Саляма ибн аль-Мухаббак передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вынес следующее решение относительно мужчины, совершившего прелюбодеяние с рабыней жены: если он принудил рабыню к этому, она обретает свободу, а он обязан купить жене другую такую же на свои деньги. [Ибн Маджа, № 2552]
Хадис 4462
хасан сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если вы застали кого-то за совершением деяния народа Люта [мужеложства], убейте и его, и того, с кем он это делает». [Тирмизи, № 1456; Ибн Маджа, № 2561]
Хадис 4463
сахих иснад маукуф
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْبِكْرِ يُوجَدُ عَلَى اللُّوطِيَّةِ، قَالَ: يُرْجَمُ .
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, говорил, что не состоявшего в браке мужчину, совершившего содомский грех, следует побить камнями.

 

За этот грех установлено столь суровое наказание, вероятнее всего, потому, что Всевышний Аллах погубил за этот грех целых народ — народ Люта, жителей Содома, поразив их каменным дождём с небес. Учёные сказали: «Если совершивший содомский грех состоит в браке, то его побивают камнями, а если он не состоит в браке, то его подвергают бичеванию и не казнят».

Такого же мнения придерживались Са‘ид ибн аль-Мусайяб, ‘Ата, ан-Наха‘и, аль-Хасан, Катада и имам аш-Шафи‘и, а также Абу Юсуф и Мухаммад.

Аль-Авза‘и сказал: «Постановление относительно совершившего содомский грех такое же, как и относительно прелюбодея». Имам Малик и Исхак ибн Рахавейхи сказали: «Совершивший содомский грех подвергается побиванию камнями в любом случае, вне зависимости от того, состоит он в браке или нет». Такое же мнение передают от аш-Ша‘би.

Имам Абу Ханифа сказал: «Совершивший содомский грех подвергается воспитательному наказанию (та‘зир), потому что это не является прелюбодеянием».

Некоторые захириты сказали: «Совершивший этот грех не подвергается никакому наказанию». Это, разумеется, самое слабое и далёкое от истины из всех мнений, способствующее распространению нечестия на земле.

Хадис 4464
хасан сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أتَى بَهِيمَةً فَاقْتُلُوهُ وَاقْتُلُوهَا مَعَهُ. قَالَ: قُلْتُ لَهُ: مَا شَأْنُ الْبَهِيمَةِ؟ قَالَ: مَا أُرَاهُ إِلاَّ قَالَ ذَلِكَ أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا وَقَدْ عُمِلَ بِهَا ذَلِكَ الْعَمَلُ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-то занимается скотоложством, убейте и его, и животное*, с которым он это делает»**. ‘Икрима спросил: «А почему следует убить и животное?»*** Он ответил: «Я думаю, что [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] не желал, чтобы мясо такого животного употреблялось в пищу после того, что с ним делали»****. [Тирмизи, № 1455; Ибн Маджа, № 2564]
Хадис 4465
хасан
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَيْسَ عَلَى الَّذِي يَأْتِي الْبَهِيمَةَ حَدٌّ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَذَا قَالَ عَطَاءٌ، وَقَالَ الْحَكَمُ: أَرَى أَنْ يُجْلَدَ وَلاَ يَبْلُغَ بِهِ الْحَدَّ. وَقَالَ الْحَسَنُ: هُوَ بِمَنْزِلَةِ الزَّانِي.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Тот, кто занимается скотоложством, не подвергается установленному Шариатом наказанию [также, как за прелюбодеяние]»*. Абу Давуд сказал: «Так сказал ‘Ата, а аль-Хакам сказал, что его следует подвергнуть бичеванию, но не доводить число ударов до установленного Шариатом наказания. А аль-Хасан сказал, что такой человек приравнивается к совершившему прелюбодеянию».

Первый хадис противоречит хадису Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о том, что животное нельзя убивать иначе, кроме как для еды.

Учёные разошлись во мнениях относительно того, что следует делать с человеком, совершившим подобный грех. Исхак ибн Рахавейхи сказал: «Его следует казнить, если он совершил данное действие намеренно, зная о запрете и о том, что сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, относительно скотоложства. И если правитель решит не побивать его камнями, то он в любом случае должен подвергнуться наказанию за прелюбодеяние, то есть бичеванию (сотней ударов), поскольку данное действие имеет много общего с прелюбодеянием».

Аль-Хасан сказал: «Он побивается камнями, если состоит в браке, и подвергается бичеванию, если не состоит в браке».

Аз-Зухри сказал: «Он в любом случае подвергается бичеванию (сотней ударов)».

Хадис 4466
сахих
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلاً أَتَاهُ فَأَقَرَّ عِنْدَهُ أَنَّهُ زَنَى بِامْرَأَةٍ، سَمَّاهَا لَهُ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَرْأَةِ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَأَنْكَرَتْ أَنْ تَكُونَ زَنَتْ، فَجَلَدَهُ الْحَدَّ وَتَرَكَهَا.
Сахль ибн Са‘д передаёт, что однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришёл мужчина, признавшийся в совершении прелюбодеяния с женщиной, которую он назвал по имени. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправил к ней человека, спрашивая её об этом, но она отказалась признаться, что совершила прелюбодеяние. Тогда он подверг его установленному наказанию — бичеванию [так, как этот мужчина не состоял в браке], а её оставил в покое [поскольку не было четырёх свидетелей].
Хадис 4467
мункар
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَكْرِ بْنِ لَيْثٍ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَرَّ أَنَّهُ زَنَى بِامْرَأَةٍ، أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَجَلَدَهُ مِائَةً، وَكَانَ بِكْراً، ثُمَّ سَأَلَهُ الْبَيِّنَةَ عَلَى الْمَرْأَةِ، فَقَالَتْ: كَذَبَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَجَلَدَهُ حَدَّ الْفِرْيَةِ ثَمَانِينَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что один человек из бану Бакр ибн Лейс пришёл к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, четыре раза признался в том, что совершил прелюбодеяние с одной женщиной, и [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] велел нанести ему сто ударов, поскольку он был холостым. Потом он попросил его представить доказательства вины женщины*, однако она сказала [это после того, как мужчина не сумел представить доказательства её вины]: «Он лжёт, клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха!» Тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] велел нанести ему ещё восемьдесят ударов за клевету.
Хадис 4468
хасан сахих
عَنْ عَبْد اللَّهِ قال: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي عَالَجْتُ امْرَأَةً مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ، فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ أَنْ أَمَسَّهَا، فَأَنَا هَذَا فَأَقِمْ عَلَيَّ مَا شِئْتَ. فَقَالَ عُمَرُ: قَدْ سَتَرَ اللَّهُ عَلَيْكَ لَوْ سَتَرْتَ عَلَى نَفْسِكَ. فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئاً، فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ، فَأَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلاً، فَدَعَاهُ، فَتَلاَ عَلَيْهِ: ( وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفاً مِنَ اللَّيْلِ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَهُ خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ كَافَّةً؟ فَقَالَ: لِلنَّاسِ كَافَّةً.
‘Абдуллах [ибн Мас‘уд] передаёт, что один человек пришёл к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «Я был с женщиной на окраине Медины и прикасался к ней, но дело не дошло до полового сношения. Вот я, накажи же меня, как пожелаешь!» [указывая на готовность понести заслуженное наказание] ‘Умар сказал: «Аллах покрыл тебя, и было бы лучше, если бы ты воспользовался этим». А Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ничего не ответил ему. Тогда этот человек ушёл*, а потом Пророк, мир ему и благословение Аллаха, отправил за ним человека, и тот позвал его, и [Пророк, мир ему и благослоывение Аллаха] прочитал ему: «Совершай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это — напоминание для поминающих» (11:114). Один человек спросил: «О Посланник Аллаха! Это только для него или это для всех?»** [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Это для всех людей [кто оказался в таком же положении]». [Муслим, № 2763; Тирмизи, № 3112]
Хадис 4469
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصَنْ؟ قَالَ: إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: لاَ أَدْرِى فِي الثَّالِثَةِ اَوِ الرَّابِعَةِ، وَالضَّفِيرُ: الْحَبْلُ.
Абу Хурайра и Зейд ибн Халид аль-Джухани, да будет доволен Аллах ими обоими, передают, что однажды Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили, как следует поступить с не состоявшей в браке* рабыней, если она совершит прелюбодеяние. Он ответил: «Если она совершит прелюбодеяние, подвергните её бичеванию, если она опять совершит прелюбодеяние, подвергните её бичеванию, если она опять совершит прелюбодеяние, подвергните её бичеванию, а потом, если она совершит прелюбодеяние, продайте её, пусть даже по цене верёвки»**. Ибн Шихаб [один из передатчиков этого хадиса] сказал: «Я не знаю, когда следует продать такую рабыню, — после третьего или после четвёртого раза». [Бухари, № 2555; 2556; Муслим, № 1703; Ибн Маджа, № 2565]

При этом не имеет значения, состояла рабыня в браке или нет. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел подвергнуть её бичеванию за прелюбодеяние, вне зависимости от того, замужем она или нет.

У учёных разные мнения по этому вопросу. Ибн ‘Аббас считал, что если рабыня совершила прелюбодеяние до вступления в брак, то она не подвергается установленному Шариатом наказанию. Такого же мнения придерживался Тавус.

Большинство факыхов считают, что рабыню следует подвергать бичеванию за совершённое прелюбодеяние и неважно, состоит она в браке или нет, а под словом ихсан в аяте подразумевается не замужество, а ислам.

Этот хадис является доказательством того, что прелюбодеяние — недостаток раба, дающий человеку основание отказаться от него и уменьшающий его цену.

Этот хадис также является доказательством того, что человек, за исключением того, кто лишён права распоряжаться своим имуществом, имеет право продавать принадлежащее ему, однако так, чтобы не обманывать людей.

Хадис 4470
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيَحُدَّهَا وَلاَ يُعَيِّرْهَا، ثَلاَثَ مِرَارٍ، فَإِنْ عَادَتْ فِي الرَّابِعَةِ فَلْيَجْلِدْهَا وَلْيَبِعْهَا بِضَفِيرٍ، أَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعْرٍ.
Абу Хурайра передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если рабыня одного из вас совершит прелюбодеяние, пусть он подвергнет её установленному наказанию* и не порицает её**. И так три раза. Если же она совершит прелюбодеяние и в четвёртый раз, пусть он подвергнет её бичеванию, а потом продаст за плетённую верёвку или за волосяную верёвку»***. [Муслим, № 1703]
Хадис 4471
сахих с учётом предыдущего хадиса
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ فِي كُلِّ مَرَّةٍ: فَلْيَضْرِبْهَا كِتَابُ اللَّهِ وَلاَ يُثَرِّبْ عَلَيْهَا. وَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ: فَإِنْ عَادَتْ فَلْيَضْرِبْهَا كِتَابُ اللَّهِ، ثُمَّ لْيَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعْرٍ.
Абу Хурайра передаёт в этом хадисе, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, каждый раз говорил: «Пусть он побьёт её согласно Книге Аллаха, но не порицает её». А в четвёртый раз он сказал: «Если она снова сделает это, то пусть он побьёт её согласно Книге Аллаха, а потом продаст её, пусть даже по цене волосяной верёвки». [Бухари, № 6839; Муслим, № 1703]

Из хадиса можно понять, что под побиванием согласно Книге Аллаха подразумевается установленное Шариатом наказание, а не воспитательное наказание, которому подвергает человека правитель (судья) по своему усмотрению.

Абу Саур сказал, что, как можно понять из хадиса, бичевание обязательно и продажа рабыни после четвёртого прелюбодеяния также обязательна.

Этот хадис является доказательством того, что владелец раба имеет право подвергнуть его наказанию без решения правителя. Такого же мнения придерживались Ибн Мас‘уд и Ибн ‘Умар, а также аль-Хасан аль-Басри, аз-Зухри, Суфьян ас-Саури, имам аш-Шафи‘и, имам Малик и аль-Авза‘и.

Имам Абу Ханифа и его товарищи считали, что, если невольник совершил преступление, за которое он должен подвергнуться установленному Шариатом наказанию, его хозяин не должен применять наказание самостоятельно. Он обязан предоставить это дело правителю (судье).

Хадис 4472
сахих
عَنْ أَبي أُمَامَةَ بْن سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الأَنْصَارِ، أَنَّهُ اشْتَكَى رَجُلٌ مِنْهُمْ حَتَّى أُضْنِيَ فَعَادَ جِلْدَةً عَلَى عَظْمٍ، فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ جَارِيَةٌ لِبَعْضِهِمْ، فَهَشَّ لَهَا فَوَقَعَ عَلَيْهَا، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ رِجَالُ قَوْمِهِ يَعُودُونَهُ أَخْبَرَهُمْ بِذَلِكَ، وَقَالَ: اسْتَفْتُوا لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنِّي قَدْ وَقَعْتُ عَلَى جَارِيَةٍ دَخَلَتْ عَلَيَّ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالُوا: مَا رَأَيْنَا بِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ مِنَ الضُّرِّ مِثْلَ الَّذِي هُوَ بِهِ، لَوْ حَمَلْنَاهُ إِلَيْكَ لَتَفَسَّخَتْ عِظَامُهُ. مَا هُوَ إِلاَّ جِلْدٌ عَلَى عَظْمٍ. فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذُوا لَهُ مِائَةَ شِمْرَاخٍ فَيَضْرِبُوهُ بِهَا ضَرْبَةً وَاحِدَةً.
Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф передаёт, что один из сподвижников Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из числа ансаров рассказал ему, что один человек из их числа заболел и исхудал так, что стал напоминать скелет, обтянутый кожей. А потом к нему зашла чья-то рабыня и он обрадовался ей так, что совершил с ней прелюбодеяние. Позже, когда его соплеменники пришли навестить его, он рассказал им обо всём, сказав: «Спросите Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, что мне теперь делать, ибо я совершил прелюбодеяние с рабыней, которая зашла ко мне». Они рассказали обо всём Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказали: «Мы никогда не видели человека, который бы так тяжело болел. Если бы мы принесли его к тебе, его кости просто рассыпались бы! Он представляет собой кожу да кости!» Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел взять сто прутов* и ударить его ими всеми один раз**.

С точки зрения фикха, из хадиса следует, что если совершивший преступление болен и нет надежды на то, что его обычное здоровье и силы когда-нибудь вернутся к нему, то его подвергают установленному Шариатом наказанию, однако так, чтобы удары были лёгкими и не привели к серьёзным последствиям для больного.

Среди тех учёных, которые понимали хадис буквально, имам аш-Шафи‘и. Он сказал, что, если преступника ударили разом сотней прутов и точно известно, что каждый прут попал по нему, считается, что он подвергся уставленному Шариатом наказанию.

Некоторые из товарищей имама аш-Шафи‘и сказали: «Если вор слаб телом и есть основания предполагать, что, если ему отрубят руку, он может умереть, то ему не отрубают руку».

Согласно мнению некоторых учёных, этот хадис является доказательством того, что обязательно следует воздавать равным человеку, который убил больного посредством удара, которого обычно недостаточно, чтобы убить здорового. Другими словами, слабость и сложение убитого учитывается в этом вопросе. Ведь среди людей есть такие, которые выдерживают и сильные удары, а есть и такие, которые могут умереть и от несильных ударов. Постановление ислама в отношении каждого из этих случаев отличается. Однако в действительности это очень сложно определить, а потому не может служить критерием. А Аллах знает обо всём лучше.

Имам Малик, имам Абу Ханифа и его товарищи сказали: «Мы знаем только одно наказание, и здоровый и больной равны в этом вопросе».

Однако если бы это было разрешено, тогда было бы разрешено бить подобным щадящим образом и беременную, однако учёные согласны в том, что это неприменимо к беременным, и так же — к хронически больному.

Хадис 4473
сахих
عَنْ عَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا عَلِيُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ. فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ: يَا عَلِيُّ أَفَرَغْتَ؟ قُلْتُ: أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ، فَقَالَ: دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا، ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ، وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ: لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ. وَالأَوَّلُ أَصَحُّ.
‘Али [ибн Абу Талиб] передаёт, что рабыня, принадлежавшая кому-то из семейства Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершила прелюбодеяние. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «О ‘Али, подвергни её установленному наказанию». ‘Али сказал: «И я пошёл, но увидел, что у рабыни ещё не прекратилось кровотечение [так как она только недавно родила]. Тогда я пришёл к [Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха]. Он спросил: “Ты закончил, о ‘Али?” Я ответил: “Я пришёл к ней, а у неё течёт кровь”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Оставь её до тех пор, пока кровотечение не прекратится, а потом подвергни её установленному наказанию*. И подвергайте установленному наказанию тех, кем овладели ваши десницы” **». Абу Давуд сказал, что в таком виде хадис передал Абу аль-Ахвас от Абу аль-А‘ля, а в версии Шу‘бы от Абу аль-А‘ля говорится, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не бей её, пока она не родит». Однако первая версия более достоверна. [Муслим, № 1705; Тирмизи, № 1441]