عَنْ عَلِيّ قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ يَعُودُ مَرِيضاً مُمْسِياً إِلاَّ خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ، وَمَنْ أَتَاهُ مُصْبِحاً خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ.
عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ، لَمْ يَذْكُرِ الْخَرِيفَ.
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ: وَكَانَ نَافِعٌ غُلاَمَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: جَاءَ أَبُو مُوسَى إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ يَعُودُهُ.
‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, сказал: «Какой бы человек ни навестил больного вечером, семьдесят тысяч ангелов обязательно выйдут с ним и станут просить прощения до самого утра, и в Раю для него будут собраны плоды. А если кто-то навестит больного утром, семьдесят тысяч ангелов обязательно выйдут с ним и станут просить для него прощения до самого вечером, а в Раю для него будут собраны плоды».
В другой версии от ‘Али от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, не упоминаются плоды.
Абу Джа‘фар ‘Абдуллах ибн Нафи‘ передаёт, что Нафи‘ был слугой аль-Хасана ибн ‘Али. Он сказал: «Однажды Абу Муса пришёл навестить аль-Хасана ибн ‘Али, когда тот болел…».