عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ: أَلاَ إِنَّ كُلَّ رِباً مِنْ رِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ. أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ دَمٍ مِنْ دَمِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُ مِنْهَا دَمُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ. كَانَ مُسْتَرْضَعاً فِي بنِي لَيْثٍ، فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ. قَالَ: اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ. قَالُوا: نَعَمْ، ثَلاَثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: اللَّهُمَّ اشْهَدْ. ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.
Сулейман ибн ‘Амр передаёт от своего отца: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал в прощальном хадже: “Поистине, всякое ростовщичество времён невежества отменено. Вам — ваш основной капитал*, и вы не должны притеснять, и вас не должны притеснять. И, поистине, возмездие за всякую кровь, пролитую во времена невежества, отменено, и первая кровь, возмездие за которую я отменяю, — кровь аль-Хариса ибн ‘Абду-ль-Мутталиба**, который находился на вскармливании у бану Лейс и которого убило племя Хузайль. О Аллах, донёс ли я?” Люди ответили: “Да”. Это повторилось трижды. Тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] трижды сказал: “О Аллах, засвидетельствуй!”»