عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: عَلَّمْتُ نَاساً مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ، فَأَهْدَى إِلَيَّ رَجُلٌ مِنْهُمْ قَوْساً، فَقُلْتُ: لَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِي عَنْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ؟! لآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَلأَسْأَلَنَّهُ، فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَجُلٌ أَهْدَى إِلَيَّ قَوْساً مِمَّنْ كُنْتُ أُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ، وَلَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِي عَنْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟! قَالَ: إِنْ كُنْتَ تُحِبُّ أَنْ تُطَوَّقَ طَوْقاً مِنْ نَارٍ فَاقْبَلْهَا.
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، نَحْوَ هَذَا الْخَبَرِ، وَالأَوَّلُ أَتَمُّ، فَقُلْتُ: مَا تَرَى فِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ تَقَلَّدْتَهَا. أَوْ: تَعَلَّقْتَهَا.
‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я обучил некоторых людей из числа живших под навесом письму и Корану, и один из них подарил мне лук. Я сказал себе: “Это ведь не деньги, и я буду стрелять из него на пути Всемогущего и Великого Аллаха. Но всё же пойду к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и спрошу его об этом”. Я пришёл к нему и сказал: “О Посланник Аллаха! Один из тех, кого я обучил письму и Корану, подарил мне лук. Это ведь не деньги, и я буду стрелять из него на пути Аллаха”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Если хочешь надеть на себя ошейник из Огня, прими этот подарок!”»
А в другой, более краткой версии этого хадисы ‘Убады ибн ас-Самита, говорит: «Я сказал: “О Посланник Аллаха, что ты думаешь о нём?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Это раскалённый уголь, который ты положил [или: повесил] себе между лопаток”».