Хадис 3513
сахих
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ: رَبْعَةٍ أَوْ حَائِطٍ، لاَ يَصْلُحُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ، فَإِنْ بَاعَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ حَتَّى يُؤْذِنَهُ.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Преимущественное право покупки (шуф‘а) действует в отношении любого совместного имущества, будь то дом или сад, и не годится человеку продавать свою собственность, пока совладелец не разрешит ему, а если он всё-таки продал, то его совладелец имеет больше прав на эту собственность до тех пор, пока он не выразит согласие на её продажу кому-то другому».

 

Этот хадис является доказательством того, что компаньоны имеют преимущественное право на имущество друг друга в случае продажи, и, соответственно, если речь идёт о раздельном имуществе, преимущественным правом покупки никто из них не обладает. Хотя указание на последнее постановление не прямое, это подобно словам «верность раба принадлежит тому, кто освободил его». Этот хадис содержит косвенное указание на то, что тому, кто не освобождал раба, его верность принадлежать не может.

Этот хадис является доказательством того, что преимущественное право покупки (шуф‘а — شفعة) действует только в случае с недвижимостью — домами и землёй — и не действует во всех остальных случаях.

Хадис 3514
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: إِنَّمَا جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم الشُّفْعَةَ فِي كُلِّ مَالٍ لَمْ يُقْسَمْ، فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِفَتِ الطُّرُقُ فَلاَ شُفْعَةَ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что преимущественное право покупки (шуф‘а) распространяется на всё, что не поделено, а когда проведены границы и дороги*, преимущественное право покупки уже не действует**.
Хадис 3515
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: إِذَا قُسِّمَتِ الأَرْضُ وَحُدَّتْ فَلاَ شُفْعَةَ فِيهَا.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если земля поделена и разграничена, то на неё уже не распространяется преимущественное право покупки (шуф‘а)».
Хадис 3516
сахих
عَنْ أَبي رَافِعٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ.
Абу Рафи‘, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сосед имеет больше прав на то, что прилегает к его собственности».
Хадис 3517
сахих
عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِدَارِ الْجَارِ. أَوِ: الأَرْضِ.
Самура [ибн Джундуб], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сосед имеет больше прав на дом [или: землю] соседа».
Хадис 3518
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَةِ جَارِهِ: يُنْتَظَرُ بِهَا وَإِنْ كَانَ غَائِباً، إِذَا كَانَ طَرِيقُهُمَا وَاحِداً.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сосед имеет больше прав на [покупку] собственности соседа, прилегающую к его имуществу [в случае её продажи], даже если он отсутствует, если у них одна дорога».