عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: عُرِضَ عَلَيَّ الأَنْبِيَاءُ ، فَإِذَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ، ضَرْبٌ مِنَ الرِّجَالِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا صَاحِبُكُمْ - يَعْنِي نَفْسَهُ، وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا دِحْيَةُ.
Передают со слов Джабира ибн ‘Абдаллаха, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мне были показаны пророки. Там был Муса, мужчина среднего телосложения (или: худощавый мужчина), похожий на людей из шануа. Я видел ‘Ису, сына Марьям, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож ‘Урва ибн Мас‘уд. Я также видел Ибрахима, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож ваш товарищ. (Он имел в виду себя.) И я видел Джибриля, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож Дихья».