عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَلَى مَيْمُونَةَ، فَجَاءَتْنَا بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا عَلَى يَمِينِهِ، وَخَالِدٌ عَلَى شِمَالِهِ، فَقَالَ لِي: ((الشَّرْبَةُ لَكَ، فَإِنْ شِئِتَ آثَرْتَ بِهَا خَالِدًا))، فَقُلْتُ: مَا كُنْتُ لأُوثِرَ عَلَى سُؤْرِكَ أَحدًا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ طَعَامًا، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ، وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ، وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَبَنًا، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ، وَزِدْنَا مِنْهُ)) ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((لَيْسَ شَيْءٌ يُجْزِئُ مَكَانَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ، غَيْرُ اللَّبَنِ)).
Передают со слов Ибн ‘Аббаса: «Однажды я вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Халидом ибн аль-Валидом пришёл к Маймуне. Она принесла нам сосуд с молоком, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отпил из него. Я стоял справа от него, а Халид – слева. Он сказал мне: “Теперь твоя очередь пить, но, если хочешь, можешь уступить её Халиду”. Я сказал: “Я никому не уступлю право [выпить] то, что осталось после тебя”. Потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Тот, кого накормил Аллах, пусть скажет: ‹О Аллах, даруй нам благодать в том, чем Ты накормил нас, и накорми нас тем, что лучше этого [Аллахумма барик ляна фихи ва ат‘ымна хейран минху]›, а тот, кого напоил Могучий и Великий Аллах, пусть скажет: ‹О Аллах, даруй нам благодать в этом и приумножь это [Аллахумма барик ляна фихи ва зидна минху]›”. Потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Ничто не может заменить и еду, и питьё, кроме молока”».