عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ، وَابْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ، وَهُوَ يَقُولُ:خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ   الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهِضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ   وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ.فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، بَيْنَ يَدِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي حَرَمِ اللَّهِ تَقُولُ الشِّعْرَ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((خَلِّ عَنْهُ، يَا عُمَرُ، فَلَهِيَ أَسْرَعُ فِيهِمْ مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ)).
Передают со слов Анаса: «При возмещении малого паломничества Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вошёл в Мекку, а Ибн Раваха шёл перед ним и читал: 'Сыны неверующих освободили ему дорогу, И сегодня мы поразим вас Откровением. Мы заставим вас оторвать головы от постелей И позабыть ваших возлюбленных!‘ Умар сказал: “Ибн Раваха, ты читаешь стихи перед Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и на священной земле Аллаха?!” Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Оставь его, ‘Умар! Поистине, они поражают их быстрее, чем выпущенные стрелы”».